Paroles et traduction Essay - These Sinful Hands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Sinful Hands
These Sinful Hands
Imi
aduc
si
acum
aminte,
de
primele
tale
cuvinte
I
still
remember
your
first
words
to
me
Cand
mi-ai
jurat
ca
n-o
sa
pleci
niciodata
When
you
swore
you'd
never
leave
Ca
nu
esti
ca
alta
fata,
credeam
ca
esti
unicata
That
you
weren't
like
other
girls,
I
thought
you
were
unique
Dar
nu!
Se
pare
ca
m-am
inselat
But
no!
It
seems
I
was
wrong
Multumesc
ca
mi-ai
aratat
cine
esti
cu
adevarat
Thank
you
for
showing
me
who
you
really
are
Am
fost
prea
incapatanat,
cand
prietenii
mi-au
zis
I
was
too
stubborn
when
my
friends
told
me
Ca
tu
esti
defapt
un
demon
alungat
din
paradis
That
you
are
actually
a
demon
banished
from
paradise
Si
acum
doare,
doare
al
dracu
de
tare
And
now
it
hurts,
it
hurts
like
hell
Ca
inocenta
ce
o
iubeam
s-a
transformat
in
nepasare
That
the
innocence
I
loved
has
turned
into
indifference
Opreste-te!
Haide
iesi
din
mintea
mea
Stop
it!
Come
out
of
my
mind
Ca
sincer
m-am
saturat
sa
nu
pot
dormii
noaptea
Because
honestly,
I'm
tired
of
not
being
able
to
sleep
at
night
Bantui
strazile
in
noptile
in
care
nu
ma
somn
I
roam
the
streets
on
sleepless
nights
Sunt
doar
eu
si
o
tigara
timpul
trece
monoton
It's
just
me
and
a
cigarette,
time
passes
monotonously
M-am
saturat
sa-mi
fie
dor
satul
de
lume
si
de
tot
I'm
tired
of
missing
you,
tired
of
the
world
and
everything
Asa
se
intampla
cand
arati
e
simti,
esti
luat
de
idiot
That's
what
happens
when
you
show
you
feel,
you're
taken
for
a
fool
Am
fost
mereu
langa
tine,
atunci
cand
toti
au
plecat
I
was
always
by
your
side,
when
everyone
left
Niciodata
ocupat,
eu
mereu
te-am
ascultat
Never
busy,
I
always
listened
to
you
Io-s
ala
ce
te-a
iubit
indiferent
de
ce
au
zis
altii
I'm
the
one
who
loved
you
no
matter
what
others
said
Io-s
ala
ce
pentru
tine
am
lasat
prietenii
si
fratii
I'm
the
one
who
left
friends
and
brothers
for
you
Cand
ai
vrut
sa
fii
singura
eu
am
ramas
langa
tine
When
you
wanted
to
be
alone,
I
stayed
by
your
side
Cand
altii
si-au
batut
joc
eu
te-am
tinut
langa
mine
When
others
made
fun
of
you,
I
held
you
close
to
me
Atunci
cand
te-am
cunoscut
parca
te
stiam
de
mult
When
I
met
you,
it
felt
like
I
knew
you
for
a
long
time
Si
deja
visam
o
viata
cu
tine
in
necunoscut
And
I
was
already
dreaming
of
a
life
with
you
in
the
unknown
Simt
ca
te
vad
in
orice
femeie
care
I
feel
like
I
see
you
in
every
woman
who
Trece
pe
langa
mine
si
crede-ma
doare
Passes
by
me,
and
believe
me,
it
hurts
Sunt
intr-un
labirint
din
care
n-am
scapare
I'm
in
a
labyrinth
with
no
escape
As
vrea
sa
pot
iesii
dar
nu
gasesc
o
cale
I
wish
I
could
get
out,
but
I
can't
find
a
way
Singura
stare
de
bine
o
gasesc
in
muzica
The
only
well-being
I
find
is
in
music
Si
multi
zic
ca
sa
ma
opresc
fiindca
nu
se
merita
And
many
say
to
stop
because
it's
not
worth
it
Da'
nu
nu
Gandu-mi
zboara
tot
la
tine
But
no,
no,
my
thoughts
still
fly
to
you
Toata
lumea
imi
da
sfaturi
dar
ce
simt
nimeni
nu
stie
Everyone
gives
me
advice,
but
no
one
knows
what
I
feel
D-aia
pun
pe
hartie
ce
nu
pot
sa-ti
spun
tie
That's
why
I
put
on
paper
what
I
can't
tell
you
Daca
nu
m-asculti
pe
mine
poate
asculti
o
melodie
If
you
don't
listen
to
me,
maybe
you'll
listen
to
a
song
Si
ti-am
zis
ca
totul
o
sa
fie
bine
And
I
told
you
everything
would
be
fine
Atata
timp
cat
o
sa
ai
incredere
in
mine
As
long
as
you
trust
me
Lumea
asta
de
c***t
iti
baga
doar
prostii
in
cap
This
shitty
world
only
puts
nonsense
in
your
head
Crede-ma
ca
nimeni
nu
te
ajuta
cu
adevarat
Believe
me,
no
one
truly
helps
you
Io
am
fost
ala
care
te-a
sustinut
in
tot
ce
faci
I
was
the
one
who
supported
you
in
everything
you
do
Credeam
ca
doar
tu
esti
inger
in
lumea
asta
plina
de
draci
I
thought
you
were
the
only
angel
in
this
world
full
of
demons
Am
fost
mereu
langa
tine,
atunci
cand
toti
au
plecat
I
was
always
by
your
side,
when
everyone
left
Niciodata
ocupat,
eu
mereu
te-am
ascultat
Never
busy,
I
always
listened
to
you
Io-s
ala
ce
te-a
iubit
indiferent
de
ce
au
zis
altii
I'm
the
one
who
loved
you
no
matter
what
others
said
Io-s
ala
ce
pentru
tine
am
lasat
prietenii
si
fratii
I'm
the
one
who
left
friends
and
brothers
for
you
Cand
ai
vrut
sa
fii
singura
eu
am
ramas
langa
tine
When
you
wanted
to
be
alone,
I
stayed
by
your
side
Cand
altii
si-au
batut
joc
eu
te-am
tinut
langa
mine
When
others
made
fun
of
you,
I
held
you
close
to
me
Atunci
cand
te-am
cunoscut
parca
te
stiam
de
mult
When
I
met
you,
it
felt
like
I
knew
you
for
a
long
time
Si
deja
visam
o
viata
cu
tine
in
necunoscut
And
I
was
already
dreaming
of
a
life
with
you
in
the
unknown
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): simon stockdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.