Essay - You Will - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Essay - You Will




You Will
You Will
Prima cosa
First things first
Mio figlio deve essere la mia copia
My son must be my copy
Deve essere come me
He must be like me
Deve essere il mio sosia
He must be my spitting image
Dovrà farsi rispettare dai suoi compagni di classe
He will have to earn respect from his classmates
Dovrà mandare a fanculo tutte le persone false
He will have to tell all the fake people to fuck off
Risponderó ad ogni domanda se avrà dei dubbi
I will answer every question if he has doubts
Crescendo saprà che non dovrà fidarsi di tutti
Growing up he will know that he shouldn't trust everyone
Gli insegneró i valori della vita per la mano
I will teach him the values of life by hand
Gli racconto della mia vita e gli dico il mio passato
I tell him about my life and my past
Gli diró che prima o poi dovrà arraggianrsi da solo perché sono di passaggio e gli mostro solo il percorso
I will tell him that sooner or later he will have to manage on his own because I am just passing through and I only show him the way
Gli metteró in chiaro che niente dura per sempre
I will make it clear to him that nothing lasts forever
Cosi abituerà alle delusioni della gente
So he will get used to people's disappointments
Si chiamera Abdi come mio fratello
He will be called Abdi like my brother
Che adesso non c'è e sta riposando nel cielo
Who is not here now and is resting in heaven
A testa alta anche davanti a un muro
Head held high even in front of a wall
Dovrà abituarsi al mio lutto tenere duro
He will have to get used to my mourning, hold on
A testa alta figliolo é lungo il percorso
Head held high, son, it's a long way
Ti do il meglio di me, ti do ció che posso
I give you the best of me, I give you what I can
Ti insegno i valori della vita e sorridi con me durante la salita
I teach you the values of life and smile with me during the climb
A testa alta figliolo è lungo il percorso
Head held high, son, it's a long way
Ti do il meglio di me, ti do ció che posso
I give you the best of me, I give you what I can
Ti insegno i valori della vita e sorridi con me durante la salita
I teach you the values of life and smile with me during the climb
Ti do ció che ti posso dare, almeno ci provo
I give you what I can give you, at least I try
Vali 0 se sei senza palle se non sei un uomo
You are worth 0 if you are without balls if you are not a man
Tieni i pugni stretti non dimostrare paura
Keep your fists clenched, don't show fear
Arriverà chi ti prometterà di darti la luna
Someone will come who will promise to give you the moon
Non credere alle promesse le san fare tutti
Don't believe promises, everyone can make them
Dai piú piccoli a quelli piú adulti
From the smallest to the oldest
Non fidarti degli amici
Don't trust friends
Non farlo nella vita
Don't do it in life
Sarano i primi a provare a fotterti la tipa
They will be the first to try to fuck your girl
Saranno i primi a distruggere il tuo sogno
They will be the first to destroy your dream
Saranno gli ultimi ad arrivare se avrai bisogno
They will be the last to arrive if you need them
Voglio insegnarti a vivere come si deve
I want to teach you how to live properly
Le promesse si sciolgono come la neve
Promises melt like snow
Non aver paura sempre testa dritta
Don't be afraid, always head straight
Se dimostri paura la gente se ne approffitta
If you show fear, people will take advantage
Si prendono gioco di te come gli pare
They make fun of you as they please
Ma l'importante é farsi rispettare
But the important thing is to be respected
A testa alta figliolo é lungo il percorso
Head held high, son, it's a long way
Ti do il meglio di me, ti do ció che posso
I give you the best of me, I give you what I can
Ti insegno i valori della vita e sorridi con me durante la salita
I teach you the values of life and smile with me during the climb
A testa figliolo é lungo il percorso
Head held high, son, it's a long way
Ti do il meglio di me, ti do ció che posso
I give you the best of me, I give you what I can
Ti insegno i valori della vita e sorridi con me durante la salita
I teach you the values of life and smile with me during the climb
J-CRACK
J-CRACK





Writer(s): simon stockdale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.