Paroles et traduction Est Kay - SOMEDAYS (feat. Chunk Marv)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOMEDAYS (feat. Chunk Marv)
КОГДА-НИБУДЬ (feat. Chunk Marv)
In
some
ways
В
каком-то
смысле
Someday's
where
I
stay
Когда-нибудь
я
останусь
It
get
crazy
protect
our
babies
yeah
Тут
станет
жарко,
защити
наших
детей,
да
They
can't
play
Они
не
могут
играть
Catch
strays
from
gun
play
Ловить
пули
от
перестрелок
This
shit
is
crazy
Это
дерьмо
сводит
с
ума
This
life
ain't
for
me
Эта
жизнь
не
для
меня
Don't
worry
bout
where
I'm
from
Не
беспокойся
о
том,
откуда
я
It
was
all
fucked
up
Там
все
было
плохо
Peanut
butter
in
the
can
Арахисовое
масло
в
банке
Powered
milk
down
on
your
luck
Сухое
молоко,
когда
тебе
не
везет
Mommy
was
still
strong
Мама
все
еще
была
сильной
Daddy
starting
giving
up
Папа
начал
сдаваться
Taught
me
to
drive
young
Научил
меня
водить
машину
маленьким
We
made
it
home
safe
Мы
добрались
до
дома
целыми
и
невредимыми
Cause
he
was
drunk
Потому
что
он
был
пьян
Gulliani
Mayor
laid
off
my
mother
Мэр
Джулиани
уволил
мою
мать
What
the
fuck
Какого
черта
A
child
in
public
school
Ребенок
в
государственной
школе
But
studied
the
power
of
a
gun
Но
изучал
мощь
пистолета
Didn't
push
poison
back
then
Тогда
он
не
толкал
дурь
His
sister
was
on
drugs
Его
сестра
сидела
на
наркотиках
Never
crossed
his
best
friends
Никогда
не
предавал
своих
лучших
друзей
That
stuck
by
him
his
A
1's
Которые
поддерживали
его,
его
кореша
Niggas
die
over
words
from
their
tongue
Ниггеры
умирают
из-за
слов,
слетающих
с
их
языка
The
ville
is
the
slums
Район
- это
трущобы
Before
Tony
Monolo
put
work
in
for
fun
До
того,
как
Тони
Моноло
начал
работать
ради
удовольствия
Empty
the
whole
stick
Опустоши
всю
обойму
Pick
up
the
bag
and
didn't
run
Забери
сумку
и
не
беги
Sign
your
death
certificate
Подпиши
свой
смертный
приговор
Shit
real
Дерьмо
настоящее
Give'em
cash
Дай
им
денег
They
in
your
crib
Они
в
твоей
берлоге
Get
your
family
drilled
Заставят
твою
семью
просверлить
Or
held
hostage
Или
возьмут
в
заложники
Open
safe
deposit
boxes
Вскроют
банковские
ячейки
Assault
weapons
shell
catchers
Ударники
штурмовых
винтовок
What
you
bet
is
На
что
ты
ставишь,
так
это
In
a
war
for
Brooklyn
На
войну
за
Бруклин
Ambulances
bring
stretchers
Машины
скорой
помощи
привозят
носилки
In
some
ways
В
каком-то
смысле
Someday's
where
I
stay
Когда-нибудь
я
останусь
It
get
crazy
protect
our
babies
yeah
Тут
станет
жарко,
защити
наших
детей,
да
They
can't
play
Они
не
могут
играть
Catch
strays
from
gun
play
Ловить
пули
от
перестрелок
This
shit
is
crazy
Это
дерьмо
сводит
с
ума
This
life
ain't
for
me
Эта
жизнь
не
для
меня
As
a
child
my
brother
В
детстве
мой
брат
The
family
hero
in
the
Army
Герой
семьи
в
армии
Big
brother
Jimmy
Старший
брат
Джимми
Government
4 pound
that
a
simi
Правительственный
4-фунтовый,
что
полуавтомат
Left
that
shit
behind
Оставил
это
дерьмо
позади
Taught
me
to
work
it
Научил
меня
работать
с
ним
Protect
the
family
Защищать
семью
Mommy
struggling
Мама
борется
My
loyalty
to
negativity
Моя
верность
негативу
Grew
up
in
a
era
Вырос
в
эпоху
Gun
violence
manipulating
me
Когда
насилие
с
применением
огнестрельного
оружия
манипулировало
мной
Measuring
fish
scale
Взвешивание
рыбьей
чешуи
My
math
picked
up
dramatically
Моя
математика
резко
улучшилась
Wasn't
a
yard
dummy
Не
был
дворовым
дурачком
I
did
prison
bids
to
read
Я
сидел
в
тюрьме,
чтобы
читать
He
got
knowledge
of
self
Он
получил
знание
о
себе
Militant
when
the
lemon
squeeze
Воинствующий,
когда
лимон
выжимают
Need
a
woman
that
know
her
worth
Нужна
женщина,
которая
знает
себе
цену
Bad
body
like
boy
please
Сексуальное
тело,
детка,
пожалуйста
From
the
hood
but
the
vehicle
cross
seas
Из
гетто,
но
машина
пересекает
моря
Yeah
he
fought
good
Да,
он
хорошо
дрался
He
lost
his
life
to
roll
up
his
sleeves
Он
пожертвовал
своей
жизнью,
чтобы
засучить
рукава
Before
that
chased
out
the
P's
До
этого
гнался
за
тысячами
The
hood
would
kill
you
for
greed
Капюшон
убьет
тебя
из-за
жадности
10
packs
pushing
a
sleeve
10
упаковок,
толкающих
рукав
That
a
come
up
decease
Это
зараза
успеха
We
got
montaga
capeesh
У
нас
есть
монетага,
понял?
That's
a
Brownsville
fest
Это
фестиваль
Браунсвилля
Our
kids
lost
in
the
streets
Наши
дети
потерялись
на
улицах
And
their
mothers
can't
sleep
А
их
матери
не
могут
уснуть
Stuck
in
this
poverty
shit
Погрязли
в
этом
дерьме
нищеты
In
some
ways
В
каком-то
смысле
Someday's
where
I
stay
Когда-нибудь
я
останусь
It
get
crazy
protect
our
babies
yeah
Тут
станет
жарко,
защити
наших
детей,
да
They
can't
play
Они
не
могут
играть
Catch
strays
from
gun
play
Ловить
пули
от
перестрелок
This
shit
is
crazy
Это
дерьмо
сводит
с
ума
This
life
ain't
for
me
Эта
жизнь
не
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaun Simmons
Album
SOMEDAYS
date de sortie
08-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.