Paroles et traduction EstA - Jetzt erst recht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetzt erst recht
Now more than ever
Jetzt
bin
ich
schon
seit
fünfzehn
Jahr'n
nicht
still
I
haven't
been
quiet
for
fifteen
years
Ein
Schlitzohr
mit
'ner
große
Fresse,
nenn
mich
Terence
Hill
A
sly
dog
with
a
big
mouth,
call
me
Terence
Hill
Fahre
meine
Filme,
mach'
noch
immer,
was
ich
will
I'm
shooting
my
movies,
still
doing
what
I
want
Kein
"Le
le
le"
und
"La
la
la",
ich
pass'
da
nicht
ins
Bild
No
"Le
le
le"
and
"La
la
la",
I
don't
fit
the
picture
(Motherfucker)
(Motherfucker)
Denn
du
weißt,
ich
bin
heftig
begabt
Because
you
know
I'm
fiercely
talented
Irgendwo
zwischen
clever
und
smart
Somewhere
between
clever
and
smart
Ich
bin
hartnäckig,
jag'
dich
seit
etlichen
Jahr'n
I'm
persistent,
chasing
you
for
years
Schreibe
dabei
jeden
Text
wie
im
Wahn
Writing
every
text
like
I'm
in
a
frenzy
Träume
von
dir
viele
Nächte
im
Schlaf
Dreaming
of
you
many
nights
in
my
sleep
On
Stage
beim
Splash
warst
du
nah
On
stage
at
Splash
you
were
close
Aber
alles
ist
hier
längst
nicht
gesagt
But
everything
here
has
not
been
said
yet
Darum
hörst
du
niemals
Sätze
wie
"Schätze,
das
war's"
That's
why
you'll
never
hear
sentences
like
"Guess
that's
it"
War
bei
Saad,
habe
Lehrgeld
bezahlt
I
was
with
Saad,
paid
my
dues
Und
mir
dadurch
sehr
viel
Ärger
erspart
And
thereby
saved
myself
a
lot
of
trouble
Habe
mehrfach
geklagt,
doch
egal,
welch
perverser
Vertrag
I've
sued
several
times,
but
no
matter
what
perverse
contract
Hör
nicht
auf,
denn
für
Rap
schlägt
mein
Herz
viel
zu
stark
I
won't
stop,
because
my
heart
beats
too
strong
for
rap
Wie
hart
ich
dich
verfolge,
zeigt
dir
Streich
Nummer
drei
How
hard
I'm
chasing
you,
prank
number
three
shows
you
Ich
mach'
es
jetzt
erst
recht,
verwende
schweres
Geschütz
Now
more
than
ever
I
use
heavy
artillery
Hol'
mir
die
Zeit
mit
meiner
Stimme
zurück
Getting
my
time
back
with
my
voice
Ich
mach'
es
jetzt
erst
recht
und
vielleicht
werd'
ich
verrückt
Now
more
than
ever
and
maybe
I'll
go
crazy
Doch
wenn
es
sein
muss,
erzwing'
ich
mein
Glück
But
if
I
have
to,
I'll
force
my
luck
Ich
mach'
es
jetzt
erst
recht,
verwende
schweres
Geschütz
Now
more
than
ever
I
use
heavy
artillery
Hol'
mir
die
Zeit
mit
meiner
Stimme
zurück
Getting
my
time
back
with
my
voice
Ich
mach'
es
jetzt
erst
recht
und
vielleicht
werd'
ich
verrückt
Now
more
than
ever
and
maybe
I'll
go
crazy
Doch
wenn
es
sein
muss,
erzwing'
ich
mein
Glück
But
if
I
have
to,
I'll
force
my
luck
Ich
mach'
es
jetzt
erst
recht
Now
more
than
ever
Ich
weiß,
dass
haben
sie
nicht
verdient
I
know
they
didn't
deserve
it
Doch
sehe
viele
krasse
Stimmen
fall'n
in
Berlin
But
I
see
many
blatant
voices
fall
in
Berlin
Sie
setzen
immer
wieder
auf
die
falsche
Medizin
They
keep
betting
on
the
wrong
medicine
Und
singen
nach
'ner
Weile
nur
noch
kalte
Melodien
(Motherfucker)
And
after
a
while
only
sing
cold
melodies
(Motherfucker)
Gebe
Gas,
fliege
trotzdem
nach
oben,
I'm
stepping
on
the
gas,
still
flying
up,
Falle
weich
auf
ein'n
doppelten
Boden
Landing
softly
on
a
double
floor
Wurde
skrupellos
locker
schon
zigmal
I
was
unscrupulously
lied
to
dozens
of
times
Von
gierigen
Business-Fotzen
belogen
By
greedy
business
bitches
Alle
werden
hier
gelockt
von
der
Kohle,
schreibe
mich
davon
frei
Everyone
here
is
lured
by
the
coal,
I
write
myself
free
from
it
Irgendwann
ist
jede
Menge
Spass
vorbei
und
At
some
point
all
the
fun
is
over
and
Sie
reden
wieder
von
'nem
Hardknock
life,
yeah
They're
talking
about
a
hardknock
life
again,
yeah
Sie
sind
leider
nicht
begabt,
nur
narzisstisch
They're
unfortunately
not
gifted,
just
narcissistic
Werfen
mit
Dreck,
aber
baden
im
Blitzlicht
Throwing
dirt,
but
bathing
in
the
limelight
Und
geht
es
wieder
mal
um
Saad,
wird
es
witzig
And
if
it's
about
Saad
again,
it
gets
funny
Trage
paar
Narben,
doch
Karma
vergisst
nicht
I
bear
a
few
scars,
but
karma
doesn't
forget
Wie
hart
ich
daran
glaube,
zeigt
dir
Streich
Nummer
eins
How
much
I
believe
in
it,
prank
number
one
shows
you
Ich
mach'
es
jetzt
erst
recht,
verwende
schweres
Geschütz
Now
more
than
ever
I
use
heavy
artillery
Hol'
mir
die
Zeit
mit
meiner
Stimme
zurück
Getting
my
time
back
with
my
voice
Ich
mach'
es
jetzt
erst
recht
und
vielleicht
werd'
ich
verrückt
Now
more
than
ever
and
maybe
I'll
go
crazy
Doch
wenn
es
sein
muss,
erzwing'
ich
mein
Glück
But
if
I
have
to,
I'll
force
my
luck
Ich
mach'
es
jetzt
erst
recht,
verwende
schweres
Geschütz
Now
more
than
ever
I
use
heavy
artillery
Hol'
mir
die
Zeit
mit
meiner
Stimme
zurück
Getting
my
time
back
with
my
voice
Ich
mach'
es
jetzt
erst
recht
und
vielleicht
werd'
ich
verrückt
Now
more
than
ever
and
maybe
I'll
go
crazy
Doch
wenn
es
sein
muss,
erzwing'
ich
mein
Glück
But
if
I
have
to,
I'll
force
my
luck
Ich
mach'
es
jetzt
erst
recht
Now
more
than
ever
Weiß
nicht,
ob
ich
falle
oder
fliege,
ey,
yeah
I
don't
know
if
I'm
falling
or
flying,
hey,
yeah
Weiß
nicht,
ob
ich
falle
oder
fliege,
ey,
yeah
I
don't
know
if
I'm
falling
or
flying,
hey,
yeah
Ob
ich
falle
oder
fliege,
ey,
yeah
If
I'm
falling
or
flying,
hey,
yeah
Ob
ich
falle
oder
fliege,
ey,
yeah
If
I'm
falling
or
flying,
hey,
yeah
Ich
mach'
es
jetzt
erst
recht,
verwende
schweres
Geschütz
Now
more
than
ever
I
use
heavy
artillery
Hol'
mir
die
Zeit
mit
meiner
Stimme
zurück
Getting
my
time
back
with
my
voice
Ich
mach'
es
jetzt
erst
recht
und
vielleicht
werd'
ich
verrückt
Now
more
than
ever
and
maybe
I'll
go
crazy
Doch
wenn
es
sein
muss,
erzwing'
ich
mein
Glück
But
if
I
have
to,
I'll
force
my
luck
Ich
mach'
es
jetzt
erst
recht,
verwende
schweres
Geschütz
Now
more
than
ever
I
use
heavy
artillery
Hol'
mir
die
Zeit
mit
meiner
Stimme
zurück
Getting
my
time
back
with
my
voice
Ich
mach'
es
jetzt
erst
recht
und
vielleicht
werd'
ich
verrückt
Now
more
than
ever
and
maybe
I'll
go
crazy
Doch
wenn
es
sein
muss,
erzwing'
ich
mein
Glück
But
if
I
have
to,
I'll
force
my
luck
Ich
mach'
es
jetzt
erst
recht
Now
more
than
ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Barragan De Luyz, Eike Staab, Eric Philippi, Ronja Wolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.