EstA - Nicht mehr wert - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EstA - Nicht mehr wert




Nicht mehr wert
Not worth it anymore
Du bist es nicht mehr wert
You're not worth it anymore
Nach all den Trän'n und Stichen ins Herz
After all the tears and stabs in the heart
Vermiss' ich dich nicht mehr (Nicht mehr, nein)
I don't miss you anymore (Not anymore, no)
Nach dem tiefsten Schmerz hab' ich mich entfernt
After the deepest pain, I distanced myself
Ja, es ist vorbei
Yes, it's over
Kann dir nicht verzeih'n
Can't forgive you
Du bist es nicht mehr wert
You're not worth it anymore
Nach all den Trän'n und Stichen ins Herz
After all the tears and stabs in the heart
Es ist vorbei (Vorbei, yeah)
It's over (Over, yeah)
Kann dir nicht verzeih'n (Vorbei, yeah)
Can't forgive you (Over, yeah)
Du bist es nicht mehr wert (Nicht mehr, nein)
You're not worth it anymore (Not anymore, no)
Nach all den Trän'n und Stichen ins Herz
After all the tears and stabs in the heart
Ich trage Narbеn, am Ende war ich wohl krass verletzt
I carry scars, I guess I was badly hurt in the end
Zu oft bеsoffen nur weggerannt nach paar Flaschen Beck's
Too often drunk, just ran away after a few bottles of Beck's
Ich lag gefühlt tausend Nächte lang wach im Bett
I lay awake in bed for what felt like a thousand nights
Doch kann nun wieder schlafen, die Augenränder verblassen jetzt (Yeah)
But now I can sleep again, the dark circles under my eyes are fading (Yeah)
Alles, was ich damals wollte, war 'ne Frau wie dich
All I wanted back then was a woman like you
Heute weiß ich, eine falsche Schlange brauch' ich nicht
Today I know I don't need a fake snake
Deine beste Freundin ist 'ne illoyale Bitch
Your best friend is a disloyal bitch
Sie schaut meine Stories, likt auf Insta meine Pics
She watches my stories, likes my pics on Insta
Du sagtest, dass du mich nicht liebst
You said you didn't love me
Deiner Neuer liebt dich auch nicht, vielleicht passt du ja zu ihm, heh
Your new guy doesn't love you either, maybe you're a good match, heh
Du bist 'ne Bitch, ich hoff', dich trifft dieser Vers
You're a bitch, I hope this verse hits you hard
Ist mein bitterer Ernst, denn
I'm dead serious, because
Du bist es nicht mehr wert (Nah, nah)
You're not worth it anymore (Nah, nah)
Nach all den Trän'n und Stichen ins Herz
After all the tears and stabs in the heart
Vermiss' ich dich nicht mehr (Nicht mehr, nein)
I don't miss you anymore (Not anymore, no)
Nach dem tiefsten Schmerz hab' ich mich entfernt
After the deepest pain, I distanced myself
Ja, es ist vorbei
Yes, it's over
Kann dir nicht verzeih'n
Can't forgive you
Du bist es nicht mehr wert
You're not worth it anymore
Nach all den Trän'n und Stichen ins Herz
After all the tears and stabs in the heart
Es ist vorbei (Vorbei, yeah)
It's over (Over, yeah)
Kann dir nicht verzeih'n (Vorbei, yeah)
Can't forgive you (Over, yeah)
Du bist es nicht mehr wert (Nicht mehr, nein)
You're not worth it anymore (Not anymore, no)
Nach all den Trän'n und Stichen ins Herz
After all the tears and stabs in the heart
Während ich das Ganze hier in Worte fass'
While I'm putting all of this into words
Frag' ich mich, "Wie lange hast du mir was vorgemacht?" (Yeah)
I ask myself, "How long have you been fooling me?" (Yeah)
Du bist eine von der bittersüßen Sorte
You're one of the bittersweet kind
Sprichst mit vollen Lippen, leere Worte
Speaking with full lips, empty words
Ich hab' lang gedacht, das ganze Drama liegt an mir
For a long time, I thought all the drama was my fault
Du hast jedes Mal nur meine Fragen ignoriert
You just ignored my questions every time
Alle meine besten Freunde warnten mich vor dir
All my best friends warned me about you
Doch hab' meine abgefuckte Lage nicht kapiert
But I didn't get my fucked up situation
Du sagtest, dass du mich nicht liebst
You said you didn't love me
Verdammt noch nicht mal meinen Hass hast du verdient
Damn, you don't even deserve my hate
Scheißegal, ich hoff', dich trifft dieser Vers
Whatever, I hope this verse hits you hard
Ist mein bitterer Ernst, denn
I'm dead serious, because
Du bist es nicht mehr wert (Nah, nah)
You're not worth it anymore (Nah, nah)
Nach all den Trän'n und Stichen ins Herz
After all the tears and stabs in the heart
Vermiss' ich dich nicht mehr (Nicht mehr, nein)
I don't miss you anymore (Not anymore, no)
Nach dem tiefsten Schmerz hab' ich mich entfernt
After the deepest pain, I distanced myself
Ja, es ist vorbei
Yes, it's over
Kann dir nicht verzeih'n
Can't forgive you
Du bist es nicht mehr wert
You're not worth it anymore
Nach all den Trän'n und Stichen ins Herz
After all the tears and stabs in the heart
Es ist vorbei (Vorbei, yeah)
It's over (Over, yeah)
Kann dir nicht verzeih'n (Vorbei, yeah)
Can't forgive you (Over, yeah)
Du bist es nicht mehr wert (Nicht mehr, nein)
You're not worth it anymore (Not anymore, no)
Nach all den Trän'n und Stichen ins Herz
After all the tears and stabs in the heart





Writer(s): Eike Staab, Turnrock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.