EstA feat. Eric Philippi - Zeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EstA feat. Eric Philippi - Zeit




Zeit
Time
Scheiß auf all' meine Fehler, Karma war nie ein Thema
Screw all my mistakes, karma was never an issue
Nur die Zeit ist mein Gegner, nein, ich änder' mich nie
Only time is my enemy, no, I will never change
(Ja, okay, ja)
(Yeah, okay, yeah)
Ich dachte schon als kleines Baby: "Keiner kann mir was"
I already thought as a little baby: "Nobody can tell me anything"
Hab' mich nie angepasst, die Herdplatte angefasst
Never adapted, touched the hot stove
Ich kletterte in Pampers so oft aus dem Bett
I climbed out of bed so often in diapers
Habe alle aufgeweckt, die Eltern hatten Dauerstress
Woke everyone up, my parents were constantly stressed
Ich schwamm' schon immer bisschen gegen den Strom
I've always been swimming a little against the current
Und auf dem Bolzplatz ging es oft um Leben und Tod
And on the soccer field it was often about life and death
Ich war nie dumm in der Schule, aber der allergrößte Klassenclown
I was never stupid in school, but the biggest class clown
Ja, ich flog damals circa Tausendmal aus Mathe raus
Yeah, I got kicked out of math about a thousand times back then
Wir wollten high sein, das war unser Lifestyle
We wanted to be high, that was our lifestyle
Ey, komm mir bitte nicht mit Goethe oder Einstein (Ja)
Hey, don't come at me with Goethe or Einstein (Yeah)
Scheiß auf Gesetze, für mich gab es kein Verbot
Screw the laws, there were no rules for me
Hab' nie wirklich drüber nachgedacht, ich machte das nur so
Never really thought about it, I just did it
Scheiß auf all meine Fehler, Karma war nie ein Thema
Screw all my mistakes, karma was never an issue
Nur die Zeit ist mein Gegner, nein, ich änder' mich nie
Only time is my enemy, no, I will never change
Denn all meine Fehler, beweisen, dass ich gelebt hab' (Ja, ja)
Cause all my mistakes prove that I've lived (Yeah, yeah)
Nur die Zeit ist mein Gegner, nein, ich änder' mich nie
Only time is my enemy, no, I will never change
Änder' mich nie, nein
Never change, no
Ja, ich war so stolz auf meine erste Karre
Yeah, I was so proud of my first car
180 auf der Autobahn war reine Nervensache
180 on the highway was a matter of nerves
Nein, ich hatte keine Zeit zu verlier'n
No, I had no time to lose
Und auf der Rückbank ist damals schon so einiges passiert
And quite a few things happened in the back seat
Wir schlichen aus dem Haus, spielten Gangster bei Nacht
We snuck out of the house, played gangsters at night
Und haben Dinge illegal über die Grenze gebracht (Yeah)
And smuggled things illegally across the border (Yeah)
Ich verbrachte damals mehr Zeit auf Partys als zu Haus
I spent more time at parties than at home back then
Denn ich hatte oft nur Augen für den Alkohol und Frauen
Cause I often only had eyes for alcohol and women
Doch ich musste voller Schmerz lernen, niemand ist für immer da
But I had to learn with great pain that nobody is there forever
Als die eine meine Oma zu sich in den Himmel nahm
When she took my grandma up to heaven
Doch auf ein Tief folgt auf jeden Fall ein Hoch
But every low is followed by a high
Manchmal musst du erstmal fallen, manchmal geht es halt nur so
Sometimes you have to fall first, sometimes it just goes that way
Scheiß auf all meine Fehler, Karma war nie ein Thema
Screw all my mistakes, karma was never an issue
Nur die Zeit ist mein Gegner, nein, ich änder' mich nie
Only time is my enemy, no, I will never change
Denn all meine Fehler, beweisen, dass ich gelebt hab'
Cause all my mistakes prove that I've lived
Nur die Zeit ist mein Gegner, nein, ich änder' mich nie
Only time is my enemy, no, I will never change
Änder' mich nie, nein
Never change, no
Neuer Tag, neue Fehler
New day, new mistakes
Hab' nie versucht perfekt zu sein
Never tried to be perfect
Wie viel Scheiß ich erlebt hab
How much crap I've been through
Und Mama wollte nur, dass ich safe bin
And mom just wanted me to be safe
Neuer Tag, neue Fehler
New day, new mistakes
Hab' nie versucht perfekt zu sein
Never tried to be perfect
Nur die Zeit ist mein Gegner, doch ich änder' mich nie
Only time is my enemy, but I will never change
Scheiß auf all meine Fehler, Karma war nie ein Thema
Screw all my mistakes, karma was never an issue
Nur die Zeit ist mein Gegner, nein, ich änder' mich nie
Only time is my enemy, no, I will never change
Denn all meine Fehler, beweisen, dass ich gelebt hab'
Cause all my mistakes prove that I've lived
Nur die Zeit ist mein Gegner, nein, ich änder' mich nie
Only time is my enemy, no, I will never change
Änder' mich nie, nein
Never change, no





Writer(s): Eike Staab, Eric Philippi

EstA feat. Eric Philippi - Zeit
Album
Zeit
date de sortie
07-06-2019

1 Zeit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.