Paroles et traduction EstA feat. Eric Philippi - Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scheiß
auf
all'
meine
Fehler,
Karma
war
nie
ein
Thema
Плевать
на
все
мои
ошибки,
карма
никогда
не
была
проблемой
Nur
die
Zeit
ist
mein
Gegner,
nein,
ich
änder'
mich
nie
Только
время
— мой
враг,
нет,
я
никогда
не
изменюсь
(Ja,
okay,
ja)
(Да,
окей,
да)
Ich
dachte
schon
als
kleines
Baby:
"Keiner
kann
mir
was"
Я
думал
уже
маленьким
ребенком:
"Мне
никто
ничего
не
сделает"
Hab'
mich
nie
angepasst,
die
Herdplatte
angefasst
Никогда
не
приспосабливался,
трогал
горячую
плиту
Ich
kletterte
in
Pampers
so
oft
aus
dem
Bett
В
памперсах
так
часто
вылезал
из
кроватки
Habe
alle
aufgeweckt,
die
Eltern
hatten
Dauerstress
Будил
всех,
родители
были
в
постоянном
стрессе
Ich
schwamm'
schon
immer
bisschen
gegen
den
Strom
Я
всегда
немного
плыл
против
течения
Und
auf
dem
Bolzplatz
ging
es
oft
um
Leben
und
Tod
И
на
футбольном
поле
часто
дело
доходило
до
жизни
и
смерти
Ich
war
nie
dumm
in
der
Schule,
aber
der
allergrößte
Klassenclown
Я
никогда
не
был
глупым
в
школе,
но
был
самым
большим
клоуном
класса
Ja,
ich
flog
damals
circa
Tausendmal
aus
Mathe
raus
Да,
меня
тогда
выгоняли
из
математики,
наверное,
тысячу
раз
Wir
wollten
high
sein,
das
war
unser
Lifestyle
Мы
хотели
быть
под
кайфом,
это
был
наш
стиль
жизни
Ey,
komm
mir
bitte
nicht
mit
Goethe
oder
Einstein
(Ja)
Эй,
не
надо
мне
тут
про
Гёте
или
Эйнштейна
(Да)
Scheiß
auf
Gesetze,
für
mich
gab
es
kein
Verbot
Плевать
на
законы,
для
меня
не
было
запретов
Hab'
nie
wirklich
drüber
nachgedacht,
ich
machte
das
nur
so
Никогда
особо
не
задумывался,
просто
делал
это
Scheiß
auf
all
meine
Fehler,
Karma
war
nie
ein
Thema
Плевать
на
все
мои
ошибки,
карма
никогда
не
была
проблемой
Nur
die
Zeit
ist
mein
Gegner,
nein,
ich
änder'
mich
nie
Только
время
— мой
враг,
нет,
я
никогда
не
изменюсь
Denn
all
meine
Fehler,
beweisen,
dass
ich
gelebt
hab'
(Ja,
ja)
Ведь
все
мои
ошибки
доказывают,
что
я
жил
(Да,
да)
Nur
die
Zeit
ist
mein
Gegner,
nein,
ich
änder'
mich
nie
Только
время
— мой
враг,
нет,
я
никогда
не
изменюсь
Änder'
mich
nie,
nein
Никогда
не
изменюсь,
нет
Ja,
ich
war
so
stolz
auf
meine
erste
Karre
Да,
я
так
гордился
своей
первой
тачкой
180
auf
der
Autobahn
war
reine
Nervensache
180
на
автобане
было
чисто
делом
нервов
Nein,
ich
hatte
keine
Zeit
zu
verlier'n
Нет,
мне
некогда
было
терять
время
Und
auf
der
Rückbank
ist
damals
schon
so
einiges
passiert
И
на
заднем
сиденье
тогда
многое
происходило
Wir
schlichen
aus
dem
Haus,
spielten
Gangster
bei
Nacht
Мы
убегали
из
дома,
играли
в
гангстеров
по
ночам
Und
haben
Dinge
illegal
über
die
Grenze
gebracht
(Yeah)
И
незаконно
перевозили
вещи
через
границу
(Да)
Ich
verbrachte
damals
mehr
Zeit
auf
Partys
als
zu
Haus
Тогда
я
проводил
больше
времени
на
вечеринках,
чем
дома
Denn
ich
hatte
oft
nur
Augen
für
den
Alkohol
und
Frauen
Ведь
я
часто
видел
только
алкоголь
и
женщин
Doch
ich
musste
voller
Schmerz
lernen,
niemand
ist
für
immer
da
Но
мне
пришлось
с
болью
узнать,
что
никто
не
вечен
Als
die
eine
meine
Oma
zu
sich
in
den
Himmel
nahm
Когда
однажды
забрали
мою
бабушку
на
небеса
Doch
auf
ein
Tief
folgt
auf
jeden
Fall
ein
Hoch
Но
за
спадом
обязательно
следует
подъем
Manchmal
musst
du
erstmal
fallen,
manchmal
geht
es
halt
nur
so
Иногда
нужно
сначала
упасть,
иногда
по-другому
никак
Scheiß
auf
all
meine
Fehler,
Karma
war
nie
ein
Thema
Плевать
на
все
мои
ошибки,
карма
никогда
не
была
проблемой
Nur
die
Zeit
ist
mein
Gegner,
nein,
ich
änder'
mich
nie
Только
время
— мой
враг,
нет,
я
никогда
не
изменюсь
Denn
all
meine
Fehler,
beweisen,
dass
ich
gelebt
hab'
Ведь
все
мои
ошибки
доказывают,
что
я
жил
Nur
die
Zeit
ist
mein
Gegner,
nein,
ich
änder'
mich
nie
Только
время
— мой
враг,
нет,
я
никогда
не
изменюсь
Änder'
mich
nie,
nein
Никогда
не
изменюсь,
нет
Neuer
Tag,
neue
Fehler
Новый
день,
новые
ошибки
Hab'
nie
versucht
perfekt
zu
sein
Никогда
не
пытался
быть
идеальным
Wie
viel
Scheiß
ich
erlebt
hab
Сколько
всякой
фигни
я
пережил
Und
Mama
wollte
nur,
dass
ich
safe
bin
А
мама
хотела
только,
чтобы
я
был
в
безопасности
Neuer
Tag,
neue
Fehler
Новый
день,
новые
ошибки
Hab'
nie
versucht
perfekt
zu
sein
Никогда
не
пытался
быть
идеальным
Nur
die
Zeit
ist
mein
Gegner,
doch
ich
änder'
mich
nie
Только
время
— мой
враг,
но
я
никогда
не
изменюсь
Scheiß
auf
all
meine
Fehler,
Karma
war
nie
ein
Thema
Плевать
на
все
мои
ошибки,
карма
никогда
не
была
проблемой
Nur
die
Zeit
ist
mein
Gegner,
nein,
ich
änder'
mich
nie
Только
время
— мой
враг,
нет,
я
никогда
не
изменюсь
Denn
all
meine
Fehler,
beweisen,
dass
ich
gelebt
hab'
Ведь
все
мои
ошибки
доказывают,
что
я
жил
Nur
die
Zeit
ist
mein
Gegner,
nein,
ich
änder'
mich
nie
Только
время
— мой
враг,
нет,
я
никогда
не
изменюсь
Änder'
mich
nie,
nein
Никогда
не
изменюсь,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eike Staab, Eric Philippi
Album
Zeit
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.