EstA feat. Nima - Freundeskreis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EstA feat. Nima - Freundeskreis




Freundeskreis
Круг друзей
Yeah
Ага
So viele Jahre auf dem gleichen Weg
Столько лет на одном пути
So viel gelacht und so viel scheiß erlebt
Столько смеха и всякой ерунды пережили
Immer mit der Angst, wie schnell die Zeit vergeht. (Zeit vergeht)
Всегда со страхом, как быстро летит время. (Время летит)
Nun wird der Freundeskreis gesprengt
Теперь круг друзей разорван
In der Hoffnung gemeinsame Träume bleiben hängen
В надежде, что общие мечты останутся висеть
Es geht raus in diese Weite welt, jeder weiß, sie dreht sich
Мы отправляемся в этот широкий мир, каждый знает, что он вращается
Ständig in Bewegung, denn wer stehen bleibt erlebt nichts
Постоянно в движении, ведь кто стоит на месте, ничего не испытывает
Und dann von jedem noch einmal dieses vertraute Lächeln
И от каждого еще раз эта знакомая улыбка
Nun trifft das ein, was sich keiner getraut hat auszusprechen
Теперь сбывается то, что никто не осмеливался произнести
Ich geh mein Weg nun allein'
Я иду своим путем один
Nicht mehr zusammen, doch das Leben geht weiter. (oh)
Больше не вместе, но жизнь продолжается. (О)
Und letzte Nacht nicht geschlafen
И прошлой ночью не спал
Nur nachgedacht was euch, was mich erwartet
Только и думал о том, что ждет тебя, что ждет меня
Einer wird Architekt, der and're vielleicht Ingenieur
Один станет архитектором, другой, возможно, инженером
Ein Dritter weiß längst, dass er hier nicht hingehört
Третий уже давно знает, что ему здесь не место
Ich steig' ins Auto ein, jetzt gibt es kein zurück
Сажусь в машину, пути назад нет
Mit einem "bleib so wie du bist" die Tränen leise weggewischt
Со словами "оставайся такой, какая ты есть", тихо смахнул слезы
Solang ward ihr da für mich
Так долго ты была рядом со мной
Ganz egal, was ist, ihr seid da für mich
Неважно, что происходит, ты рядом со мной
Solang lasst ihr mich Schlechtes vergessen
Так долго ты позволяешь мне забыть о плохом
Und macht Gutes noch besser
И делаешь хорошее еще лучше
Ihr seid so oft für mich ein Halt
Ты так часто для меня опора
Bin ich auch mal am weinen
Даже если я плачу
Ich trag' euch im Herzen
Я ношу тебя в своем сердце
Bis ich irgendwann sterbe
Пока не умру
Solang, solang...
Так долго, так долго...
Auf einmal ist die Welt so groß
Внезапно мир стал таким большим
Doch euch allen scheint es gut zu gehn
Но, похоже, у всех вас все хорошо
Das erkenn' ich an den Facebock post's
Это я вижу по постам в Фейсбуке
Ihr seid weg, deshalb bin ich lang ein Film gefahr'n
Вы ушли, поэтому я долго снимал фильм
Nun lebt ihr weiter in dem digitalen Bilderrahmen
Теперь вы живете в цифровой фоторамке
Und bei WhatsApp wird schon Silvester geplant
И в WhatsApp уже планируют Новый год
In einer Gruppe, jeder sagt es wird das Beste seid Jahren
В группе все говорят, что это будет лучший Новый год за много лет
Doch, anstatt zu helfen werden Fotos verschickt
Но вместо того, чтобы помочь, отправляют фотографии
Denn wir sind Jungs, ja, und Jungs planen sowieso nicht
Потому что мы парни, да, а парни все равно не планируют
Wir ha'm uns lang nicht geseh'n
Мы давно не виделись
Jeder macht sein Ding - ich kann das versteh'n
Каждый занимается своим делом - я могу это понять
Bei mir vergingen zwischen harten Exzessen
У меня между тяжелыми эксцессами
Und schlaflosen Nächten kein Tag ohne rappen
И бессонными ночами не проходило и дня без рэпа
Aber wie geht's euch? Ich weiß, es ist viel passiert
Но как ты? Я знаю, многое произошло
Aber wann wird aus dem "ich" endlich wieder "wir"?
Но когда из "я" снова станет "мы"?
Keine Frage, wir sind Freunde für's Leben
Несомненно, мы друзья на всю жизнь
Aber fühle ich das noch, wenn ich euch heute begegne?
Но чувствую ли я это до сих пор, когда встречаю тебя сегодня?
Solang ward ihr da für mich
Так долго ты была рядом со мной
Ganz egal, was ist, ihr seid da für mich
Неважно, что происходит, ты рядом со мной
Solang lasst ihr mich Schlechtes vergessen
Так долго ты позволяешь мне забыть о плохом
Und macht Gutes noch besser
И делаешь хорошее еще лучше
Ihr seid so oft für mich ein Halt
Ты так часто для меня опора
Bin ich auch mal am weinen
Даже если я плачу
Ich trag' euch im Herzen
Я ношу тебя в своем сердце
Bis ich irgendwann sterbe
Пока не умру
Solang, solang...
Так долго, так долго...
Ich trag' euch im Herzen. (solang)
Я ношу тебя в своем сердце. (так долго)
Bis ich irgendwann sterbe. (solang)
Пока не умру. (так долго)
Ganz egal was ist, ihr seid da für mich. (solang)
Неважно, что происходит, ты рядом со мной. (так долго)
Ihr macht Gutes noch besser! (solang)
Ты делаешь хорошее еще лучше! (так долго)
Solang ward ihr da für mich
Так долго ты была рядом со мной
Ganz egal, was ist, ihr seid da für mich
Неважно, что происходит, ты рядом со мной
Solang lasst ihr mich Schlechtes vergessen
Так долго ты позволяешь мне забыть о плохом
Und macht Gutes noch besser
И делаешь хорошее еще лучше
Ihr seid so oft für mich ein Halt
Ты так часто для меня опора
Bin ich auch mal am weinen
Даже если я плачу
Ich trag' euch im Herzen
Я ношу тебя в своем сердце
Bis ich irgendwann sterbe
Пока не умру
Solang, solang...
Так долго, так долго...





Writer(s): Sinchi Marcelo Wichmann, Tayfun Kaan, Victor Flowers, Eike Staab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.