Paroles et traduction EstA feat. Nima - Freundeskreis
So
viele
Jahre
auf
dem
gleichen
Weg
Столько
лет
на
одном
пути
So
viel
gelacht
und
so
viel
scheiß
erlebt
Столько
смеха
и
всякой
ерунды
пережили
Immer
mit
der
Angst,
wie
schnell
die
Zeit
vergeht.
(Zeit
vergeht)
Всегда
со
страхом,
как
быстро
летит
время.
(Время
летит)
Nun
wird
der
Freundeskreis
gesprengt
Теперь
круг
друзей
разорван
In
der
Hoffnung
gemeinsame
Träume
bleiben
hängen
В
надежде,
что
общие
мечты
останутся
висеть
Es
geht
raus
in
diese
Weite
welt,
jeder
weiß,
sie
dreht
sich
Мы
отправляемся
в
этот
широкий
мир,
каждый
знает,
что
он
вращается
Ständig
in
Bewegung,
denn
wer
stehen
bleibt
erlebt
nichts
Постоянно
в
движении,
ведь
кто
стоит
на
месте,
ничего
не
испытывает
Und
dann
von
jedem
noch
einmal
dieses
vertraute
Lächeln
И
от
каждого
еще
раз
эта
знакомая
улыбка
Nun
trifft
das
ein,
was
sich
keiner
getraut
hat
auszusprechen
Теперь
сбывается
то,
что
никто
не
осмеливался
произнести
Ich
geh
mein
Weg
nun
allein'
Я
иду
своим
путем
один
Nicht
mehr
zusammen,
doch
das
Leben
geht
weiter.
(oh)
Больше
не
вместе,
но
жизнь
продолжается.
(О)
Und
letzte
Nacht
nicht
geschlafen
И
прошлой
ночью
не
спал
Nur
nachgedacht
was
euch,
was
mich
erwartet
Только
и
думал
о
том,
что
ждет
тебя,
что
ждет
меня
Einer
wird
Architekt,
der
and're
vielleicht
Ingenieur
Один
станет
архитектором,
другой,
возможно,
инженером
Ein
Dritter
weiß
längst,
dass
er
hier
nicht
hingehört
Третий
уже
давно
знает,
что
ему
здесь
не
место
Ich
steig'
ins
Auto
ein,
jetzt
gibt
es
kein
zurück
Сажусь
в
машину,
пути
назад
нет
Mit
einem
"bleib
so
wie
du
bist"
die
Tränen
leise
weggewischt
Со
словами
"оставайся
такой,
какая
ты
есть",
тихо
смахнул
слезы
Solang
ward
ihr
da
für
mich
Так
долго
ты
была
рядом
со
мной
Ganz
egal,
was
ist,
ihr
seid
da
für
mich
Неважно,
что
происходит,
ты
рядом
со
мной
Solang
lasst
ihr
mich
Schlechtes
vergessen
Так
долго
ты
позволяешь
мне
забыть
о
плохом
Und
macht
Gutes
noch
besser
И
делаешь
хорошее
еще
лучше
Ihr
seid
so
oft
für
mich
ein
Halt
Ты
так
часто
для
меня
опора
Bin
ich
auch
mal
am
weinen
Даже
если
я
плачу
Ich
trag'
euch
im
Herzen
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце
Bis
ich
irgendwann
sterbe
Пока
не
умру
Solang,
solang...
Так
долго,
так
долго...
Auf
einmal
ist
die
Welt
so
groß
Внезапно
мир
стал
таким
большим
Doch
euch
allen
scheint
es
gut
zu
gehn
Но,
похоже,
у
всех
вас
все
хорошо
Das
erkenn'
ich
an
den
Facebock
post's
Это
я
вижу
по
постам
в
Фейсбуке
Ihr
seid
weg,
deshalb
bin
ich
lang
ein
Film
gefahr'n
Вы
ушли,
поэтому
я
долго
снимал
фильм
Nun
lebt
ihr
weiter
in
dem
digitalen
Bilderrahmen
Теперь
вы
живете
в
цифровой
фоторамке
Und
bei
WhatsApp
wird
schon
Silvester
geplant
И
в
WhatsApp
уже
планируют
Новый
год
In
einer
Gruppe,
jeder
sagt
es
wird
das
Beste
seid
Jahren
В
группе
все
говорят,
что
это
будет
лучший
Новый
год
за
много
лет
Doch,
anstatt
zu
helfen
werden
Fotos
verschickt
Но
вместо
того,
чтобы
помочь,
отправляют
фотографии
Denn
wir
sind
Jungs,
ja,
und
Jungs
planen
sowieso
nicht
Потому
что
мы
парни,
да,
а
парни
все
равно
не
планируют
Wir
ha'm
uns
lang
nicht
geseh'n
Мы
давно
не
виделись
Jeder
macht
sein
Ding
- ich
kann
das
versteh'n
Каждый
занимается
своим
делом
- я
могу
это
понять
Bei
mir
vergingen
zwischen
harten
Exzessen
У
меня
между
тяжелыми
эксцессами
Und
schlaflosen
Nächten
kein
Tag
ohne
rappen
И
бессонными
ночами
не
проходило
и
дня
без
рэпа
Aber
wie
geht's
euch?
Ich
weiß,
es
ist
viel
passiert
Но
как
ты?
Я
знаю,
многое
произошло
Aber
wann
wird
aus
dem
"ich"
endlich
wieder
"wir"?
Но
когда
из
"я"
снова
станет
"мы"?
Keine
Frage,
wir
sind
Freunde
für's
Leben
Несомненно,
мы
друзья
на
всю
жизнь
Aber
fühle
ich
das
noch,
wenn
ich
euch
heute
begegne?
Но
чувствую
ли
я
это
до
сих
пор,
когда
встречаю
тебя
сегодня?
Solang
ward
ihr
da
für
mich
Так
долго
ты
была
рядом
со
мной
Ganz
egal,
was
ist,
ihr
seid
da
für
mich
Неважно,
что
происходит,
ты
рядом
со
мной
Solang
lasst
ihr
mich
Schlechtes
vergessen
Так
долго
ты
позволяешь
мне
забыть
о
плохом
Und
macht
Gutes
noch
besser
И
делаешь
хорошее
еще
лучше
Ihr
seid
so
oft
für
mich
ein
Halt
Ты
так
часто
для
меня
опора
Bin
ich
auch
mal
am
weinen
Даже
если
я
плачу
Ich
trag'
euch
im
Herzen
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце
Bis
ich
irgendwann
sterbe
Пока
не
умру
Solang,
solang...
Так
долго,
так
долго...
Ich
trag'
euch
im
Herzen.
(solang)
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце.
(так
долго)
Bis
ich
irgendwann
sterbe.
(solang)
Пока
не
умру.
(так
долго)
Ganz
egal
was
ist,
ihr
seid
da
für
mich.
(solang)
Неважно,
что
происходит,
ты
рядом
со
мной.
(так
долго)
Ihr
macht
Gutes
noch
besser!
(solang)
Ты
делаешь
хорошее
еще
лучше!
(так
долго)
Solang
ward
ihr
da
für
mich
Так
долго
ты
была
рядом
со
мной
Ganz
egal,
was
ist,
ihr
seid
da
für
mich
Неважно,
что
происходит,
ты
рядом
со
мной
Solang
lasst
ihr
mich
Schlechtes
vergessen
Так
долго
ты
позволяешь
мне
забыть
о
плохом
Und
macht
Gutes
noch
besser
И
делаешь
хорошее
еще
лучше
Ihr
seid
so
oft
für
mich
ein
Halt
Ты
так
часто
для
меня
опора
Bin
ich
auch
mal
am
weinen
Даже
если
я
плачу
Ich
trag'
euch
im
Herzen
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце
Bis
ich
irgendwann
sterbe
Пока
не
умру
Solang,
solang...
Так
долго,
так
долго...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinchi Marcelo Wichmann, Tayfun Kaan, Victor Flowers, Eike Staab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.