Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Velo (with Fernando Sierra)
Der Schleier (mit Fernando Sierra)
Se
te
ocurre
algo
Fällt
dir
etwas
ein?
Quisiera
que
si
Ich
wünschte,
es
wäre
so.
Solo
por
saber
Nur
um
zu
wissen,
Que
no
me
dirijo
dass
ich
nicht
A
una
pared.
gegen
eine
Wand
rede.
Si
la
luz
no
te
atrae
Wenn
das
Licht
dich
nicht
anzieht,
Si
tu
mundo
es
tan
gris
wenn
deine
Welt
so
grau
ist,
Trata
de
sentir
mas
allá
versuche,
mehr
zu
fühlen,
Frialdad
es
la
palabra
Kälte
ist
das
Wort,
Que
jamás
pensé
das
ich
nie
gedacht
hätte.
Tus
mañanas
son
iguales
Deine
Morgen
sind
gleich,
Te
cansaste
de
mirar
du
bist
es
müde,
Panoramas
vacíos.
leere
Panoramen
zu
betrachten.
Tejiste
un
gran
velo,
Du
hast
einen
großen
Schleier
gewebt,
La
maleza
te
encerró
das
Unkraut
hat
dich
eingeschlossen
Y
tu
velo
te
asfixió.
und
dein
Schleier
hat
dich
erstickt.
Jamás
pensé,
Jamás
pensé.
Ich
hätte
nie
gedacht,
ich
hätte
nie
gedacht.
Tendida
en
el
suelo
Am
Boden
liegend,
Yo
siento
que
esperas
spüre
ich,
dass
du
wartest,
Que
alguien
te
encuentre
dass
dich
jemand
findet,
Y
tu
no
lo
buscas.
und
du
suchst
ihn
nicht.
Tendida
en
el
suelo
Am
Boden
liegend,
Yo
siento
que
esperas
spüre
ich,
dass
du
wartest,
Que
alguien
te
encuentre
dass
dich
jemand
findet,
Y
tu
no
lo
buscas.
und
du
suchst
ihn
nicht.
Se
te
ocurre
algo
Fällt
dir
etwas
ein?
Quisiera
que
si
Ich
wünschte,
es
wäre
so.
Solo
por
saber
Nur
um
zu
wissen,
Que
no
me
dirijo
dass
ich
nicht
A
una
pared.
gegen
eine
Wand
rede.
Si
la
luz
no
te
atrae
Wenn
das
Licht
dich
nicht
anzieht,
Si
tu
mundo
es
tan
gris
wenn
deine
Welt
so
grau
ist,
Trata
de
sentir
mas
allá
versuche,
mehr
zu
fühlen,
Tendida
en
el
suelo
Am
Boden
liegend,
Yo
siento
que
esperas
spüre
ich,
dass
du
wartest,
Que
alguien
te
encuentre
dass
dich
jemand
findet,
Y
tu
no
lo
buscas.
und
du
suchst
ihn
nicht.
Tendida
en
el
suelo
Am
Boden
liegend,
Yo
siento
que
esperas
spüre
ich,
dass
du
wartest,
Que
alguien
te
encuentre
dass
dich
jemand
findet,
Y
tu
no
lo
buscas.
und
du
suchst
ihn
nicht.
Y
tu
no
lo
buscas.
Und
du
suchst
ihn
nicht.
Se
te
ocurre
algo
Fällt
dir
etwas
ein?
Quisiera
que
si
Ich
wünschte,
es
wäre
so,
Solo
por
saber
nur
um
zu
wissen,
Que
no
me
dirijo
dass
ich
nicht
A
una
pared.
gegen
eine
Wand
rede.
Si
la
luz
no
te
atrae
Wenn
das
Licht
dich
nicht
anzieht...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Restrepo Guzman, Fernando Sierra Rodriguez, Gabriel Antonio Lopera Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.