Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Partirás en Dos (with Elvis)
Du wirst mich zerreißen (mit Elvis)
No
todo
es
tan
fácil
Nicht
alles
ist
so
einfach
Como
parece
Wie
es
scheint
No
todo
ocurre
Nicht
alles
geschieht
Cuando
apareces
Wenn
du
erscheinst
Tan
silenciosa
en
la
pantalla
So
still
auf
dem
Bildschirm
No
me
moveré,
aunque
me
lo
ruegues
Ich
werde
mich
nicht
bewegen,
auch
wenn
du
mich
darum
anflehst
Todos
vendrán
a
vernos
Alle
werden
kommen,
um
uns
zu
sehen
Nadarás
entre
sus
cuerpos
Du
wirst
zwischen
ihren
Körpern
schwimmen
Desesperada
buscando
mi
aliento
Verzweifelt
nach
meinem
Atem
suchend
Es
la
hora
de
partir
Es
ist
Zeit
aufzubrechen
Me
partirás
en
dos
Du
wirst
mich
zerreißen
No
podré
pedir
clemencia
Ich
werde
nicht
um
Gnade
bitten
können
Sin
avisarme
lo
harás
Ohne
mich
zu
warnen,
wirst
du
es
tun
Tu
problema
es
mantener
Dein
Problem
ist
es,
aufrechtzuerhalten
Tu
mejor
imagen
Dein
bestes
Bild
Congelada
en
el
tiempo
Eingefroren
in
der
Zeit
Qué
callada
te
has
quedado
Wie
still
du
geworden
bist
Aparentando
mansedumbre
Sanftmut
vortäuschend
Tan
silenciosa
en
la
pantalla
So
still
auf
dem
Bildschirm
Es
la
hora
de
partir
Es
ist
Zeit
aufzubrechen
Me
partirás
en
dos
Du
wirst
mich
zerreißen
No
podré
pedir
clemencia
Ich
werde
nicht
um
Gnade
bitten
können
Sin
avisarme
lo
harás
Ohne
mich
zu
warnen,
wirst
du
es
tun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Sierra Rodriguez, Ricardo Restrepo Guzman, Gabriel Antonio Lopera Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.