Estados alterados feat. Elvis - Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estados alterados feat. Elvis - Nada




Nada
Nothing
Se te ocurre algo
Can you think of anything,
Quisiera que si
I would like to know
Solo por saber
Just to know,
Que no me dirijo
That I am not talking
A una pared.
To a wall.
Si la luz no te atrae
If light does not attract you,
Si tu mundo es tan gris
If your world is so gray,
Trata de sentir mas allá
Try to feel beyond
De ti.
You.
Frialdad es la palabra
Coldness is the word
Que jamás pensé
That I never thought
Tus mañanas son iguales
Your mornings are the same
Te cansaste de mirar
You are tired of watching
Panoramas vacíos.
Empty panoramas.
Tejiste un gran velo,
You have woven a great veil,
La maleza te encerró
The weeds have locked you up,
Y tu velo te asfixió.
And your veil has suffocated you.
Jamás pensé, Jamás pensé.
I never thought, I never thought.
Tendida en el suelo
Lying on the ground
Yo siento que esperas
I feel like you are waiting
Que alguien te encuentre
For someone to find you
Y tu no lo buscas.
And you are not looking for them.
Tendida en el suelo
Lying on the ground
Yo siento que esperas
I feel like you are waiting
Que alguien te encuentre
For someone to find you
Y tu no lo buscas.
And you are not looking for them.
Se te ocurre algo
Can you think of anything
Quisiera que si
I would like to know
Solo por saber
Just to know,
Que no me dirijo
That I am not talking
A una pared.
To a wall.
Si la luz no te atrae
If light does not attract you,
Si tu mundo es tan gris
If your world is so gray,
Trata de sentir mas allá
Try to feel beyond
De ti.
You.
Tendida en el suelo
Lying on the ground
Yo siento que esperas
I feel like you are waiting
Que alguien te encuentre
For someone to find you
Y tu no lo buscas.
And you are not looking for them.
Tendida en el suelo
Lying on the ground
Yo siento que esperas
I feel like you are waiting
Que alguien te encuentre
For someone to find you
Y tu no lo buscas.
And you are not looking for them.
Y tu no lo buscas.
And you are not looking for them.
Se te ocurre algo
Can you think of anything
Quisiera que si
I would like to know
Solo por saber
Just to know,
Que no me dirijo
That I am not talking
A una pared.
To a wall.
Si la luz no te atrae
If light does not attract you,





Writer(s): Ricardo Guzman Restrepo, Gabriel Antonio Sanchez Lopera, Fernando Sierra Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.