Estados alterados feat. Elvis - Quemando las Cortinas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estados alterados feat. Elvis - Quemando las Cortinas




Quemando las Cortinas
Burning the Curtains
Derechos reservados
Reserved rights
Deseos bien guardados
Well-kept desires
En tu vestido azul (azul)
In your blue dress (blue)
Ficciones atrevidas
Daring fictions
Simulan un pasado
Simulate a past
Bastante disfrazado
Quite well disguised
De emblemas de un final
Of emblems of an ending
Que acaba de empezar
That has just begun
Corriendo entre esas moscas
Running between those flies
Quemando las cortinas
Burning the curtains
De tu desnudez
Of your nudity
Ahogan sin pensar qué es lo que quieres
They drown without thinking about what you want
Sin medir las consecuencias
Without measuring the consequences
De lo que voy a hacer
Of what I'm going to do
De lo que vas a hacer
Of what you're going to do
De lo que voy a hacer
Of what I'm going to do
Dejarás que el teléfono suene (suene)
You will let the phone ring (ring)
Mientras tus ojos me aturden
While your eyes dazzle me
Sin medir las consecuencias
Without measuring the consequences
De lo que voy a hacer
Of what I'm going to do
Dejarás que el teléfono suene (suene)
You will let the phone ring (ring)
Mientras tus piernas me amarran
While your legs tie me up
Sin medir las consecuencias
Without measuring the consequences
De lo que vas a hacer
Of what you're going to do
Son emblemas de un final
They are emblems of an ending
Que acaba de empezar
That has just begun
Emblemas de un final
Emblems of an ending
Que acaba de empezar
That has just begun
Corriendo entre esas moscas
Running between those flies
Quemando las cortinas
Burning the curtains
De tu desnudez
Of your nudity
Ahogan sin pensar qué es lo que quieres
They drown without thinking about what you want
Sin medir las consecuencias
Without measuring the consequences
De lo que vas a hacer
Of what you're going to do
De lo que voy a hacer
Of what I'm going to do
De lo que vas a hacer
Of what you're going to do
Dejarás que el teléfono suene (suene)
You will let the phone ring (ring)
Mientras tus ojos me aturden
While your eyes dazzle me
Sin medir las consecuencias
Without measuring the consequences
De lo que vas a hacer
Of what you're going to do
Dejarás que el teléfono suene (suene)
You will let the phone ring (ring)
Mientras tus piernas me amarran
While your legs tie me up
Sin medir las consecuencias
Without measuring the consequences
De lo que vas a hacer
Of what you're going to do
Dejarás que el teléfono suene (suene)
You will let the phone ring (ring)
Sin medir las consecuencias
Without measuring the consequences
De lo que voy a hacer
Of what I'm going to do
De lo que vas a hacer
Of what you're going to do
De lo que voy a hacer
Of what I'm going to do





Writer(s): Ricardo Guzman Restrepo, Gabriel Antonio Sanchez Lopera, Fernando Sierra Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.