Paroles et traduction Estados alterados feat. Fernando Sierra - El Velo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
te
ocurre
algo
Anything
comes
to
your
mind
Quisiera
que
si
I
would
like
it
to
Solo
por
saber
Just
to
know
Que
no
me
dirijo
That
I'm
not
talking
Si
la
luz
no
te
atrae
If
the
light
doesn't
attract
you
Si
tu
mundo
es
tan
gris
If
your
world
is
so
gray
Trata
de
sentir
mas
allá
Try
to
feel
beyond
Frialdad
es
la
palabra
Coldness
is
the
word
Que
jamás
pensé
I
never
thought
Tus
mañanas
son
iguales
Your
mornings
are
the
same
Te
cansaste
de
mirar
You
got
tired
of
looking
Panoramas
vacíos.
Empty
landscapes.
Tejiste
un
gran
velo,
You
wove
a
great
veil,
La
maleza
te
encerró
The
weeds
locked
you
up
Y
tu
velo
te
asfixió.
And
your
veil
suffocated
you.
Jamás
pensé,
Jamás
pensé.
I
never
thought,
I
never
thought.
Tendida
en
el
suelo
Lying
on
the
floor
Yo
siento
que
esperas
I
feel
that
you
wait
Que
alguien
te
encuentre
That
someone
finds
you
Y
tu
no
lo
buscas.
And
you
don't
look
for
it.
Tendida
en
el
suelo
Lying
on
the
floor
Yo
siento
que
esperas
I
feel
that
you
wait
Que
alguien
te
encuentre
That
someone
finds
you
Y
tu
no
lo
buscas.
And
you
don't
look
for
it.
Se
te
ocurre
algo
Anything
comes
to
your
mind
Quisiera
que
si
I
would
like
it
to
Solo
por
saber
Just
to
know
Que
no
me
dirijo
That
I'm
not
talking
Si
la
luz
no
te
atrae
If
the
light
doesn't
attract
you
Si
tu
mundo
es
tan
gris
If
your
world
is
so
gray
Trata
de
sentir
mas
allá
Try
to
feel
beyond
Tendida
en
el
suelo
Lying
on
the
floor
Yo
siento
que
esperas
I
feel
that
you
wait
Que
alguien
te
encuentre
That
someone
finds
you
Y
tu
no
lo
buscas.
And
you
don't
look
for
it.
Tendida
en
el
suelo
Lying
on
the
floor
Yo
siento
que
esperas
I
feel
that
you
wait
Que
alguien
te
encuentre
That
someone
finds
you
Y
tu
no
lo
buscas.
And
you
don't
look
for
it.
Y
tu
no
lo
buscas.
And
you
don't
look
for
it.
Se
te
ocurre
algo
Anything
comes
to
your
mind
Quisiera
que
si
I
would
like
it
to
Solo
por
saber
Just
to
know
Que
no
me
dirijo
That
I'm
not
talking
Si
la
luz
no
te
atrae
If
the
light
doesn't
attract
you
Si
tu
mundo
es
tan
gris
If
your
world
is
so
gray
Trata
de
sentir
mas
allá
Try
to
feel
beyond
Frialdad
es
la
palabra
Coldness
is
the
word
Que
jamás
pensé
I
never
thought
Tus
mañanas
son
iguales
Your
mornings
are
the
same
Te
cansaste
de
mirar
You
got
tired
of
looking
Panoramas
vacíos.
Empty
landscapes.
Tejiste
un
gran
velo,
You
wove
a
great
veil,
La
maleza
te
encerró
The
weeds
locked
you
up
Y
tu
velo
te
asfixió.
And
your
veil
suffocated
you.
Jamás
pensé,
Jamás
pensé.
I
never
thought,
I
never
thought.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Sierra Rodriguez, Ricardo Restrepo Guzman, Gabriel Antonio Lopera Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.