Paroles et traduction Estados alterados feat. Fernando Sierra - Muévete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desentona
un
poco
tu
figura
Your
figure
clashes
with
the
scene
Y
estática
en
medio
de
una
orgia
de
sonido.
Standing
still
in
the
middle
of
an
audiogy
No
puedo
creer
que
seas
impermeable
al
ritmo
I
can't
believe
you
feel
no
beat
Podría
asegurar
que
te
esfuerzas
en
no
bailar.
It's
like
you're
trying
not
to
move
Es
un
instinto
primitivo
un
ansia
salvaje
It's
a
basic
instinct
a
wild
desire
Que
te
atemoriza
temes
que
te
domine.
You're
afraid
of
letting
go
afraid
of
getting
lost
Y
te
veo
danzar
al
ritmo
de
tambores
And
I
see
you
dance
to
the
rhythm
of
the
drums
Resplandores
de
hogueras
siguen
tu
figura
Fires
glow
illuminating
your
figure
Pues
solo
déjate
llevar
Come
on
just
let
go
Olvídate
del
baile
tradicional
Forget
about
tradition
dance
how
you
want
(Solo
mueve)
pero
muevete
de
verdad
(Just
move)
but
really
let
go
Hasta
desmayar
Until
you
can't
move
Pues
solo
déjate
llevar
Come
on
just
let
go
Olvídate
del
baile
tradicional
Forget
about
tradition
dance
how
you
want
(Solo
mueve)
pero
muevete
de
verdad
(Just
move)
but
really
let
go
Hasta
desmayar
Until
you
can't
move
Se
trata
de
montones
de
energía
por
quemar
So
much
energy
that
needs
to
come
out
Trata
de
bailar,
baila
como
si
murieras.
You
try
to
dance
dance
like
you're
about
to
die
Como
si
tu
vida
dependiera
de
ello
(y
depende)
As
if
your
life
depends
on
it
(and
it
does)
Como
una
manera
nebular.
Like
some
sort
of
fog
Pues
solo
déjate
llevar
Come
on
just
let
go
Olvídate
del
baile
tradicional
Forget
about
tradition
dance
how
you
want
(Solo
mueve)
pero
muevete
de
verdad
(Just
move)
but
really
let
go
Hasta
desmayar
Until
you
can't
move
Pues
solo
déjate
llevar
Come
on
just
let
go
Olvídate
del
baile
tradicional
Forget
about
tradition
dance
how
you
want
(Solo
mueve)
pero
muevete
de
verdad
(Just
move)
but
really
let
go
Hasta
desmayar
Until
you
can't
move
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Sierra Rodriguez, Ricardo Restrepo Guzman, Gabriel Antonio Lopera Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.