Leo Estakazero - Encosta N'eu (Deixa doido Eu) - Ao Vivo Em Salvador / 2006 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Estakazero - Encosta N'eu (Deixa doido Eu) - Ao Vivo Em Salvador / 2006




Encosta N'eu (Deixa doido Eu) - Ao Vivo Em Salvador / 2006
Прильни ко мне (Сведи меня с ума) - Живой концерт в Салвадоре / 2006
Como é bom te ter
Как же хорошо быть с тобой рядом,
Ó menina, prenda do meu coração
О, девочка, пленница моего сердца.
Como é bom sonhar
Как же хорошо мечтать,
Com tu pegando em minha mão
Что ты держишь меня за руку
E me levando pra outro lugar
И уносишь меня в другое место,
Pra gente se gamar, pra gente se amar
Где мы можем ласкаться, где мы можем любить друг друга.
Quanto tempo sem te ter
Так долго быть без тебя
Faz doer
Больно.
Quanto tempo sem lêlêlêlêlêlêlêlêiê
Так долго не слышать лэлэлэлэлэлэлэлэлэлэлэиэ
As canções que eu te fiz
Песен, что я сочинил для тебя,
Numa frase que dizia assim
В которых я пел:
Encosta n'eu dá, um cheiro n'eu
Прильни ко мне, дай вдохнуть твой аромат,
Seu corpo no meu corpo, deixa doido eu
Твое тело рядом с моим, сведи меня с ума.
Encosta n'eu, um cheiro n'eu
Прильни ко мне, дай вдохнуть твой аромат,
Seu corpo no meu corpo, deixa doido eu!
Твое тело рядом с моим, сведи меня с ума!
(Bis)
(Повтор)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.