Paroles et traduction Leo Estakazero - Lua Minha - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lua Minha - Live
Mein Mond - Live
Cheguei,
chovia
Ich
kam
an,
es
regnete
Eu
não
sabia
tinha
alguem
a
esperar
Ich
wusste
nicht,
dass
jemand
auf
mich
wartete
Olhei,
sorria
Ich
schaute
hin,
sie
lächelte
Sorriso
doce
que
faz
apaixonar
Ein
süßes
Lächeln,
das
zum
Verlieben
bringt
Em
menos
de
um
segundo
a
minha
vida
mudou
In
weniger
als
einer
Sekunde
änderte
sich
mein
Leben
Ate
sei
quem
fui
Ich
weiß
sogar,
wer
ich
war
Porem
não
sei
mas
quem
sou
Aber
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
Se
ela
me
quiser,
tenho
certeza,
Wenn
sie
mich
will,
bin
ich
mir
sicher,
não
vou
mais
a
lugar
algum
gehe
ich
nirgendwo
mehr
hin
Mistura
exata
de
anjo
com
mulher
Die
perfekte
Mischung
aus
Engel
und
Frau
Um
olhar
que
mata
mais
assim
quem
não
quer
Ein
Blick,
der
tötet,
aber
wer
will
das
schon
nicht
A
beleza
nata
que
transforma
um
deus
em
sujeito
comum
Eine
natürliche
Schönheit,
die
einen
Gott
in
einen
gewöhnlichen
Mann
verwandelt
Que
ilumina
as
noites
do
litoral
Der
die
Nächte
der
Küste
erhellt
Te
ter
todinha
num
eclipse
total
Dich
ganz
zu
haben,
in
einer
totalen
Mondfinsternis
Te
ver
crescente,
nova,
cheia
de
amor
Dich
zunehmend
zu
sehen,
neu,
voller
Liebe
Lua
minha...
Mein
Mond...
Serei
minguante
quando
você
se
for.
Ich
werde
abnehmend
sein,
wenn
du
gehst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abacuque Pereira Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.