Paroles et traduction Leo Estakazero - Lua Minha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheguei,
chovia
I
arrived,
it
was
raining
Eu
não
sabia,
tinha
alguém
a
esperar
I
didn't
know,
someone
was
waiting
Olhei,
sorria
I
looked,
you
smiled
Sorriso
doce
que
faz
apaixonar
A
sweet
smile
that
makes
one
fall
in
love
Em
menos
de
1 segundo
a
minha
vida
mudou
In
less
than
a
second
my
life
changed
Até
sei
quem
fui,
porém
não
sei
mais
quem
sou
I
still
know
who
I
was,
but
I
don't
know
who
I
am
anymore
Se
ela
me
quiser,
tenho
certeza,
não
vou
mais
a
lugar
algum
If
you
want
me,
I'm
sure,
I
won't
go
anywhere
else
Mistura
exata
de
anjo
com
mulher
The
perfect
mix
of
angel
and
woman
Um
olhar
que
mata,
mas
assim
quem
não
quer
A
look
that
kills,
but
who
wouldn't
want
it?
A
beleza
nata
que
transforma
um
Deus,
em
sujeito
comum
A
natural
beauty
that
transforms
a
God
into
an
ordinary
man
Que
ilumina
as
noites
do
litoral
That
illuminates
the
nights
of
the
coast
Te
ter
todinha
num
eclipse
total
To
have
you
all
to
myself
in
a
total
eclipse
Te
ver
crescente,
nova,
cheia
de
amor
To
see
you
crescent,
new,
full
of
love
Serei
minguante
quando
você
se
for
I
will
be
waning
when
you
leave
Cheguei,
chovia
I
arrived,
it
was
raining
Eu
não
sabia,
tinha
alguém
a
esperar
I
didn't
know,
someone
was
waiting
Olhei,
sorria
I
looked,
you
smiled
Sorriso
doce
que
faz
apaixonar
A
sweet
smile
that
makes
one
fall
in
love
Em
menos
de
1 segundo
a
minha
vida
mudou
In
less
than
a
second
my
life
changed
Até
sei
quem
fui,
porém
não
sei
mais
quem
sou
I
still
know
who
I
was,
but
I
don't
know
who
I
am
anymore
Se
ela
me
quiser,
tenho
certeza,
não
vou
mais
a
lugar
algum
If
you
want
me,
I'm
sure,
I
won't
go
anywhere
else
Mistura
exata
de
anjo
com
mulher
The
perfect
mix
of
angel
and
woman
Um
olhar
que
mata,
mas
assim
quem
não
quer
A
look
that
kills,
but
who
wouldn't
want
it?
A
beleza
nata
que
transforma
um
Deus,
em
sujeito
comum
A
natural
beauty
that
transforms
a
God
into
an
ordinary
man
Que
ilumina
as
noites
do
litoral
That
illuminates
the
nights
of
the
coast
Te
ter
todinha
num
eclipse
total
To
have
you
all
to
myself
in
a
total
eclipse
Te
ver
crescente,
nova,
cheia
de
amor
To
see
you
crescent,
new,
full
of
love
Serei
minguante
quando
você
se
for
I
will
be
waning
when
you
leave
Que
ilumina
as
noites
do
litoral
That
illuminates
the
nights
of
the
coast
Te
ter
todinha
num
eclipse
total
To
have
you
all
to
myself
in
a
total
eclipse
Te
ver
crescente,
nova,
cheia
de
amor
To
see
you
crescent,
new,
full
of
love
Serei
minguante
quando
você
se
for
I
will
be
waning
when
you
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.