Estampie - Lasse, Omme Oublieray - Se J'Aim Mon Loyal Ami - Pour Quoy Me Bat Me Maris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estampie - Lasse, Omme Oublieray - Se J'Aim Mon Loyal Ami - Pour Quoy Me Bat Me Maris




Lasse, Omme Oublieray - Se J'Aim Mon Loyal Ami - Pour Quoy Me Bat Me Maris
Ах, мой друг, как я забуду - Если я люблю моего верного друга - Почему ты избиваешь меня, муж
Lasse! comment oiblieray
Ах, как же мне забыть
Le bel, le bon, le dous, le gay
Прекрасного, доброго, нежного, веселого
A qui entierement donnay
Тому, кому я отдала всецело
Le cuer de mi
Свое сердце
Pour le sien que j'ay sans demi
За его, которое у меня наполовину
Et le retins pour mon ami,
И держу его при себе, как друга своего,
Einsois que eüsse mon mari,
С тех пор, как появился мой муж,
Qui me deffent
Который запрещает мне
Et me gaite mout durement
И сторожит меня с особой тщательностью
Que ne voie son corps le gent,
Чтобы я не видела его прекрасное тело,
Dont li cuers en ij pars me fent;
Отчего мое сердце разрывается на части;
Car il m'estuet
Ведь мне приходится
Malgré mien faire ce qu'il vuet,
Против своей воли делать то, что он хочет,
Dont durement li cuers me duet.
Отчего мое сердце сильно страдает.
Mais pour ce drois ne se remuet
Но поэтому не пошатнутся
Ne bonne foy;
Ни право, ни верность;
Car puis que certeinnement voy
Ведь с тех пор, как с уверенностью вижу
Qu'il vuet et quiert l'onneur de moy
Что он хочет и ищет моей чести
Et qu'il m'aimme assez plus que soy,
И что он любит меня больше, чем себя,
Et se le truis
И если я нахожу
Si bon qu'il prent tous ses deduis
Его таким хорошим, что он находит все свое удовольствие
En moy servir, je ne le puis
В том, чтобы служить мне, я не могу
Laissier, se mauvaise ne suis,
Оставить его, если я не плохая,
Eins le puis bien
Но я могу любить его
Amer par honneur et par bien,
С честью и с добром,
Quant j'ay son cuer et il le mien,
Когда у меня есть его сердце, а у него моё,
Sans ce que je mespreigne en rien,
Без того, чтобы я провинилась в чем-либо,
Ce m'est avis.
Мне так кажется.
Mais j'eüsse trop fort mespris,
Но я совершила бы слишком большой проступок,
Se j'eüsse l'amer empris,
Если бы я решилась любить его,
De puis que j'eus à marit pris,
С тех пор, как я вышла замуж,
Lasse! celui
Ах, Боже!
Qui tant me fait peinne et anuy
Что причиняет мне столько боли и страданий
Qu'en tous cas toute joie fui,
Что я лишилась всякой радости,
N'en ce monde n'a moy n'autruy
Ни в этом мире, ни в другом нет ни меня, ни кого-либо другого,
Qui me confort,
Кто бы мог меня утешить,
Car mi gieu, mi ris, mi deport,
Ведь мои игры, мой смех, мои развлечения,
Mi chant, mi revel, mi confort.
Мое пение, мои забавы, мое утешение.
Mi bien et mi bon jour son mort.
Мое благо и мой счастливый день - смерть.
Et nuit et jour
И ночью и днём
Acroist li ruissiaus de mon plour,
Усиливается поток моих слез,
Quant le plus bel et le millour
Когда я не вижу самого прекрасного и самого лучшего
De tous ne voy: c'est ma dolour!
Из всех - это моя печаль!
Mais soit certeins
Но будь уверен
Que, comment que mes corps lonteins
Что, как бы далеко ни было мое тело,
Li soit, mes cuers li est procheins,
Мое сердце рядом с ним,
D'amours et de loiauté pleins.
Полное любви и верности.
Se j'aim mon loyal ami
Если я люблю своего верного друга
Et il mi si loyaument
И он меня так же верно
Qu'il est tous miens sans nul si
Что он весь мой без всяких "но"
Et je aussi entierement,
А я также полностью,
Sans nul vilain pensement,
Без всяких плохих мыслей,
Bonnement à li m'ottri,
С радостью отдаюсь ему,
Pour ce qu'il m'a longuement,
Потому что он меня так долго,
Liement, de cuer servi,
Радостно и искренне служил,
Ay je pour ce desservi,
Заслужила ли я за это,
Lasse! aymi, que tellement
Ах, любимый мой, что таким образом
M'en demainne mon mari
Обращается со мной мой муж
Que de li n'ay fors tourment?
Что от него у меня только страдания?
Nennil, car certeinnement,
Нет, потому что, безусловно,
Mortelment peche celi
Смертным грехом является тот
Qui pour bien faire mal rent.
Кто отплачивает злом за добро.
Or m'aprent à faire einsi
И теперь он учит меня делать так
Qu'il vuet que mette en oubli
Как он хочет, чтобы я забыла
Celui qui m'a humblement
Того, кто меня смиренно
Doubté celé, obey
Боялся, слушался и любил
Et cheri à mon talent.
И лелеял, как я хотела.
Pour quoy me bat mes maris?
Почему ты бьешь меня, муж?
Lassette!
Ах!
Aymi, Diex!
Боже!
Pour quoy me bat mes maris?
Почему ты бьешь меня, муж?
Lassette!
Ах!
Je ne li ay riens meffait,
Я ничего тебе не сделала,
Je ne li ay riens meffait,
Я ничего тебе не сделала,
Fors qu'à mon ami parlay
Кроме как поговорила с другом
Seulette.
Наедине.
Aymi, Diex!
Боже!
Fors qu'à mon ami parlai
Кроме как поговорила с другом
Seulette.
Наедине.
Pour quoy me bat mes maris?
Почему ты бьешь меня, муж?
Lassette!
Ах!
Aymi, Diex!
Боже!
Pour quoy me bat mes maris?
Почему ты бьешь меня, муж?
Lassette
Ах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.