Paroles et traduction Estani - Llora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
sé
qué
pretendes
I
don't
know
what
you're
trying
to
do,
Al
volver
de
nuevo
aquí
(Yeh,
yeh,
yeh)
By
coming
back
here
again
(Yeah,
yeah,
yeah)
¿Para
qué
complicarte?
Why
complicate
things?
Si
ya
no
estoy
para
ti
If
I'm
not
here
for
you
anymore
No
vayas
a
pensar
que
creí
en
tus
mentiras
Don't
think
I
believed
your
lies
Si
en
tu
mano
fría
no
encontraba
lugar
If
I
couldn't
find
a
place
in
your
cold
hand
Ya
todo
me
da
igual
si
es
que
ya
no
me
miras
Now
everything
is
the
same
to
me
if
you
don't
look
at
me
anymore
Jugaste
conmigo
y
me
dejo
de
importar
You
played
with
me
and
I
stopped
caring
Y
ahora
quieres
llorar,
llorar,
llorar,
llorar
And
now
you
want
to
cry,
cry,
cry,
cry
Me
perdiste
y
ahora
quieres
llorar,
llorar,
llorar,
llorar
(uh,
ah)
You
lost
me
and
now
you
want
to
cry,
cry,
cry,
cry
(uh,
ah)
Ey,
han
pasado
días
encerrado
en
mi
cuarto
Hey,
I've
spent
days
locked
in
my
room
Ya
perdí
la
cuenta,
fueron
unos
cuantos
I've
lost
count,
it's
been
a
few
Pa'
no
recordar
tuve
que
hacer
un
pacto
I
had
to
make
a
pact
not
to
remember
Pa'
olvidarme
de
ti
aunque
sea
por
un
rato
To
forget
about
you
even
for
a
while
Me
dijo
que
no
se
iba
a
quedar
She
told
me
she
wasn't
going
to
stay
Que
lo
siente
por
mí,
que
la
deje
sola
That
she
was
sorry
for
me,
that
I
should
leave
her
alone
Y
yo
que
no
me
pude
obligar
And
I
couldn't
bring
myself
to
do
it
No
jale
del
gatillo
de
mi
pistola
I
didn't
pull
the
trigger
of
my
gun
Yo
entiendo
que
no
te
mereces
todo
lo
que
yo
te
daba
I
understand
that
you
don't
deserve
all
that
I
gave
you
Es
que
toca
sufrir
a
veces
para
saber
que
ya
no
hay
nada
Sometimes
you
have
to
suffer
to
know
that
there's
nothing
left
Nadie
sabe
cómo
se
hace
pa'
calmar
este
dolor
No
one
knows
how
to
calm
this
pain
No
consigo
nadie,
nadie,
que
repare
to'
lo
que
me
hiciste,
no
I
can't
find
anyone,
anyone,
to
repair
all
that
you
did
to
me,
no
No
vayas
a
pensar
que
creí
en
tus
mentiras
Don't
think
I
believed
your
lies
Si
en
tu
mano
fría,
no
encontraba
lugar
If
I
couldn't
find
a
place
in
your
cold
hand
Ya
todo
me
da
igual,
si
es
que
ya
no
me
miras
Now
everything
is
the
same
to
me,
if
you
don't
look
at
me
anymore
Jugaste
conmigo
y
me
dejó
de
importar
You
played
with
me
and
I
stopped
caring
Y
ahora
quieres
llorar,
llorar,
llorar,
llorar
And
now
you
want
to
cry,
cry,
cry,
cry
Me
perdiste
y
ahora
quieres
llorar,
llorar,
llorar,
llorar
(uh,
ah)
You
lost
me
and
now
you
want
to
cry,
cry,
cry,
cry
(uh,
ah)
Yo
no
sé
qué
pretendes
I
don't
know
what
you're
trying
to
do,
Al
volver
de
nuevo
aquí
By
coming
back
here
again
¿Para
qué
complicarte?
Why
complicate
things?
Si
ya
no
estoy
para
ti
If
I'm
not
here
for
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estani
Album
Llora
date de sortie
18-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.