Paroles et traduction Estani - Horas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando
perdido,
buscando
calma
Я
потерян,
ищу
покоя,
Aunque
ya
nadie
aquí
parece
escucharme
Хотя,
кажется,
никто
здесь
меня
не
слышит.
Algo
tan
frio,
como
su
alma
Что-то
холодное,
как
твоя
душа,
Fue
suficiente
para
al
fin
desarmarme
Было
достаточно,
чтобы
наконец
сломить
меня.
Le
pedí
al
cielo
solo
algo
de
atención
Я
просил
у
неба
лишь
немного
внимания,
Me
dijo
aunque
te
duela
nunca
ruegues
por
amor
Оно
сказало:
"Даже
если
больно,
никогда
не
моли
о
любви".
Ilógico
es
vivir
de
algo
que
hace
tiempo
murió
Нелогично
жить
чем-то,
что
давно
умерло,
Irónico
estar
lejos
pero
igual
sentir
tu
voz
Иронично
быть
далеко,
но
все
равно
слышать
твой
голос.
Y
ahora
quiero
que
me
expliques
que
es
lo
que
paso
ahí
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
объяснила
мне,
что
там
произошло.
Te
fuiste
sin
pensar
que
no
iría
tras
de
ti
Ты
ушла,
не
думая,
что
я
не
пойду
за
тобой.
Es
triste
no
aceptar
que
las
cosas
son
así
Грустно
не
признавать,
что
все
так
и
есть,
Vivir
de
recordar
ya
no
funciona
para
mi
Жить
воспоминаниями
больше
не
работает
для
меня.
Baby
se
pasan
lento
los
días
y
horas
Детка,
дни
и
часы
тянутся
так
медленно,
Vos
con
cada
latido
me
hacías
volar
С
каждым
ударом
своего
сердца
ты
заставляла
меня
летать.
Y
ahora
no
lo
sé,
e
intentando
volver
А
теперь
я
не
знаю,
пытаюсь
вернуться,
Viviendo
del
momento
y
vos
huyendo
de
el...
Живу
моментом,
а
ты
бежишь
от
него...
Hay
algo
que
me
quieren
decir,
decir
Есть
что-то,
что
мне
хотят
сказать,
сказать,
Y
yo
solo
pensando
en
huir,
huir
А
я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
сбежать,
сбежать,
Lo
más
lejos
que
pueda
de
mí,
de
mí,
uh
ah
Как
можно
дальше
от
себя,
от
себя,
ух
ах.
Hay
algo
que
me
quieren
decir,
decir
Есть
что-то,
что
мне
хотят
сказать,
сказать,
Y
yo
solo
pensando
en
huir,
huir
А
я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
сбежать,
сбежать,
Lo
más
lejos
que
pueda
de
mí,
de
mí,
uh
ah
Как
можно
дальше
от
себя,
от
себя,
ух
ах.
Aceptar
lo
que
Принять
то,
что
Hace
tanto
fue
Так
давно
было,
Una
historia
que
История,
которую
Pretendo
olvidar
Я
пытаюсь
забыть.
No
sé
bien
por
qué
Я
не
знаю,
почему
La
magia
se
fue
Магия
исчезла,
Y
no
te
encontré
И
я
не
нашел
тебя
Luego
al
despertar
После
пробуждения.
No
hay
más
amor
que
el
que
te
escribo
Нет
больше
любви,
чем
та,
что
я
тебе
пишу,
Ni
rencores
escondidos,
es
que
solo
quiero
saber
Ни
скрытых
обид,
я
просто
хочу
знать,
Como
sigo
convencido
que
no
fuiste
tú
el
motivo
Как
я
все
еще
убежден,
что
не
ты
была
причиной,
Por
el
que
tuve
que
caer
По
которой
мне
пришлось
упасть.
Hay
algo
que
me
quieren
decir,
decir
Есть
что-то,
что
мне
хотят
сказать,
сказать,
Y
yo
solo
pensando
en
huir,
huir
А
я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
сбежать,
сбежать,
Lo
más
lejos
que
pueda
de
mí,
de
mí,
uh
ah
Как
можно
дальше
от
себя,
от
себя,
ух
ах.
Hay
algo
que
me
quieren
decir,
decir
Есть
что-то,
что
мне
хотят
сказать,
сказать,
Y
yo
solo
pensando
en
huir,
huir
А
я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
сбежать,
сбежать,
Lo
más
lejos
que
pueda
de
mí,
de
mí,
uh
ah
Как
можно
дальше
от
себя,
от
себя,
ух
ах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estanislao De Lera
Album
Horas
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.