Paroles et traduction Estani - Tan Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
It
suits
you
so
well,
oh
oh
Ser
diferente
a
todas
las
demás
Being
different
from
all
the
others
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
It
suits
you
so
well,
oh
oh
Enloquecerme
con
ese
caminar
Driving
me
crazy
with
that
walk
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
It
suits
you
so
well,
oh
oh
Ser
diferente
a
todas
las
demás
Being
different
from
all
the
others
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
It
suits
you
so
well,
oh
oh
Enloquecerme
con
ese
caminar
Driving
me
crazy
with
that
walk
Ay
eh
eh,
ay
eh
eh
Ay
eh
eh,
ay
eh
eh
Aun
no
se
lo
que
esta
ocurriendo
I
still
don't
know
what's
happening
Ay
eh
eh,
ay
eh
eh
Ay
eh
eh,
ay
eh
eh
Los
sentidos
me
van
confundiendo
My
senses
are
confusing
me
Es
que
ando
medio
tumbado,
desearía
que
no
Is
that
I'm
half
lying,
wish
I
wasn't
Pero
te
estuve
pensando
hace
ya
un
buen
rato
But
I've
been
thinking
about
you
for
a
while
now
Estaba
perdido
en
lo
mio
y
me
encuentro
con
vos
I
was
lost
in
my
thoughts
and
I
run
into
you
Sacame
de
aquí
te
pido
baby
por
favor
Get
me
out
of
here
I
ask
you,
baby
please
Porque
tu
eres
el
cielo,
cielo
y
yo
muero,
muero
Because
you
are
heaven,
heaven
and
I
die,
I
die
Por
correr
bien
lejos
y
escaparme
de
aquí
To
run
far
away
and
escape
from
here
Eres
fuego,
fuego
y
yo
me
quemo,
quemo
You're
fire,
fire
and
I
burn,
I
burn
Cada
vez
que
juego
y
me
acerco
hacia
ti
Every
time
I
play
and
come
closer
to
you
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
It
suits
you
so
well,
oh
oh
Ser
diferente
a
todas
las
demás
Being
different
from
all
the
others
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
It
suits
you
so
well,
oh
oh
Enloquecerme
con
ese
caminar
Driving
me
crazy
with
that
walk
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
It
suits
you
so
well,
oh
oh
Ser
diferente
a
todas
las
demás
Being
different
from
all
the
others
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
It
suits
you
so
well,
oh
oh
Enloquecerme
con
ese
caminar
Driving
me
crazy
with
that
walk
Si
se
nos
da
tan
bien
lo
nuestro
If
we
are
so
good
at
this
Pues
que
mas
da
que
opine
el
resto
So
what
does
it
matter
what
the
rest
think
Te
has
alejado
y
eso
lo
detesto
You've
been
away
and
I
hate
it
Solo
te
pido,
pido...
I
just
ask
you,
ask...
Una
chance
para
llevarte
adonde
nadie
te
llevo
A
chance
to
take
you
where
no
one
else
has
taken
you
Besarte
y
que
tus
labios
se
fusionen
a
los
míos
To
kiss
you
and
let
your
lips
fuse
with
mine
Nos
fuimos
a
otra
parte
y
perdimos
el
control
We
went
somewhere
else
and
lost
control
Sera
por
eso
que
se
nos
da
tan
bien...
That's
why
it
suits
us
so
well...
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
It
suits
you
so
well,
oh
oh
Ser
diferente
a
todas
las
demás
Being
different
from
all
the
others
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
It
suits
you
so
well,
oh
oh
Enloquecerme
con
ese
caminar
Driving
me
crazy
with
that
walk
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
It
suits
you
so
well,
oh
oh
Ser
diferente
a
todas
las
demás
Being
different
from
all
the
others
Se
te
da
tan
bien,
oh
oh
It
suits
you
so
well,
oh
oh
Enloquecerme
con
ese
caminar
Driving
me
crazy
with
that
walk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estanislao De Lera
Album
Tan Bien
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.