Paroles et traduction Este - Eating
What
you
been
eating?
And
how
you
been
sleeping?
Что
ты
ешь?
И
как
ты
спишь?
Cause
you
need
some
rest
girl
in
your
eyes
I
can
see
it
Потому
что
тебе
нужен
отдых,
детка,
я
вижу
это
по
твоим
глазам
Can't
believe
your
need
for
guys
with
beamers
Не
могу
поверить,
что
тебе
нужны
парни
с
BMW
You
was
once
a
real
dreamer,
Momma
Certified
Girlfriend
Keeper
Ты
когда-то
была
настоящей
мечтательницей,
маминой
сертифицированной
хранительницей
парней
Now
your
goals
scare
me
like
Jeepers
Creepers
Теперь
твои
цели
пугают
меня,
как
Джиперс
Криперс
What
you
been
eating
and
how
you
been
sleeping?
Что
ты
ешь?
И
как
ты
спишь?
Cause
you
need
some
rest
girl
in
your
eyes
I
can
see
it
Потому
что
тебе
нужен
отдых,
детка,
я
вижу
это
по
твоим
глазам
Can't
believe
your
need
to
re-up,
ritalin
addiction
how
do
i
keep
up
Не
могу
поверить,
что
тебе
нужно
пополнить
запасы,
зависимость
от
риталина,
как
мне
угнаться
Consequences
oh
how
they
creep
up
Последствия,
о,
как
они
подкрадываются
Nah
girl,
i
don't
wanna
meet
up
Нет,
детка,
я
не
хочу
с
тобой
встречаться
Crushing
since
we've
met,
two
brushes
similar
palettes
Влюблен
с
тех
пор,
как
мы
встретились,
два
мазка,
похожие
палитры
Lets
set
aside
a
place
in
time
get
our
perspectives
entwined
Давай
выделим
местечко
во
времени,
переплетем
наши
взгляды
Wine
with
some
plates
of
chocolates
minds
racing
changing
topics
Вино
с
тарелками
шоколада,
мысли
несутся,
меняя
темы
Talking
darkness
but
we
artists
so
it's
not
hard
to
be
honest
Говорим
о
тьме,
но
мы
художники,
поэтому
нам
несложно
быть
честными
You're
so
polished
but
bizarre,
not
in
college
though
you
work
hard
Ты
такая
отполированная,
но
странная,
не
учишься
в
колледже,
хотя
много
работаешь
Bought
your
first
car
with
your
first
job
have
the
self-will
of
a
curb
stomp
Купила
свою
первую
машину
на
свою
первую
зарплату,
самообладание,
как
у
бордюра
Got
your
shit
on
lock
down
if
i
dip
it's
a
cop
out
Держишь
все
под
контролем,
если
я
окунусь,
это
будет
трусостью
Because
you
challenge
me
when
I
consider
what
you
have
been
balancing
Потому
что
ты
бросаешь
мне
вызов,
когда
я
думаю
о
том,
что
ты
балансируешь
What
you
been
eating?
And
how
you
been
sleeping?
Что
ты
ешь?
И
как
ты
спишь?
Cause
you
need
some
rest
girl
in
your
eyes
I
can
see
it
Потому
что
тебе
нужен
отдых,
детка,
я
вижу
это
по
твоим
глазам
Can't
believe
your
need
for
guys
with
beamers
Не
могу
поверить,
что
тебе
нужны
парни
с
BMW
You
was
once
a
real
dreamer,
Momma
Certified
Girlfriend
Keeper
Ты
когда-то
была
настоящей
мечтательницей,
маминой
сертифицированной
хранительницей
парней
Now
your
goals
empty
like
the
knees
of
Geezers
Теперь
твои
цели
пусты,
как
колени
стариков
What
you
been
eating
and
how
you
been
sleeping?
Что
ты
ешь?
И
как
ты
спишь?
Cause
you
need
some
rest
girl
in
your
eyes
I
can
see
it
Потому
что
тебе
нужен
отдых,
детка,
я
вижу
это
по
твоим
глазам
Can't
believe
your
need
to
re-up,
ritalin
addiction
how
do
i
keep
up
Не
могу
поверить,
что
тебе
нужно
пополнить
запасы,
зависимость
от
риталина,
как
мне
угнаться
Consequences
oh
how
they
creep
up
Последствия,
о,
как
они
подкрадываются
Nah
girl,
i
don't
wanna
meet
up
Нет,
детка,
я
не
хочу
с
тобой
встречаться
What
the
fuck
just
happened?
You're
out
of
touch
like
a
has-been
Что,
черт
возьми,
только
что
произошло?
Ты
потеряла
связь
с
реальностью,
как
вышедшая
в
тираж
звезда
Luck
going
soft,
you're
falling
off
--
I
only
really
like
you
in
the
past
tense
11
Удача
уходит,
ты
падаешь
- ты
мне
действительно
нравишься
только
в
прошедшем
времени
11
You're
passed
the
point
for
a
passion,
now
you
pass
the
time
as
an
actress
9
Ты
прошла
точку
невозврата
для
страсти,
теперь
ты
коротаешь
время,
как
актриса
9
You're
on
a
role
for
your
caskett,
You're
comfortable
in
a
trash-bin
Ты
играешь
роль
для
своего
гроба,
тебе
комфортно
в
мусорном
баке
And
that's
not
to
say
i
can't
comprehend,
Why
you
contemplate
more
than
ya
get
И
это
не
значит,
что
я
не
могу
понять,
почему
ты
размышляешь
больше,
чем
получаешь
You're
in
ya
head,
needlessly
stressed,
In
need
of
rest,
too
neat
to
bet
Ты
вся
в
своей
голове,
излишне
напряжена,
нуждаешься
в
отдыхе,
слишком
аккуратна,
чтобы
спорить
Too
scared
to
gamble,
status
dismantle,
so
sad
how
you
got
wrapped
in
them
shackles
Слишком
боишься
рисковать,
разрушать
статус,
так
грустно,
как
ты
оказалась
в
этих
кандалах
You
shimmered
so
brightly
now
all
you
do
is
reblog
pictures
on
tumblr
nightly
Ты
так
ярко
сияла,
а
теперь
только
и
делаешь,
что
репостишь
картинки
в
Tumblr
по
ночам
What
you
been
eating?
And
how
you
been
sleeping?
Что
ты
ешь?
И
как
ты
спишь?
Cause
you
need
some
rest
girl
in
your
eyes
I
can
see
it
Потому
что
тебе
нужен
отдых,
детка,
я
вижу
это
по
твоим
глазам
Can't
believe
your
need
for
guys
with
beamers
Не
могу
поверить,
что
тебе
нужны
парни
с
BMW
You
was
once
a
real
dreamer,
Momma
Certified
Girlfriend
Keeper
Ты
когда-то
была
настоящей
мечтательницей,
маминой
сертифицированной
хранительницей
парней
Now
your
goals
empty
like
the
knees
of
Geezers
Теперь
твои
цели
пусты,
как
колени
стариков
What
you
been
eating
and
how
you
been
sleeping?
Что
ты
ешь?
И
как
ты
спишь?
Cause
you
need
some
rest
girl
in
your
eyes
I
can
see
it
Потому
что
тебе
нужен
отдых,
детка,
я
вижу
это
по
твоим
глазам
So
just
cool
it
with
the
people
pleasing
Так
что
просто
прекрати
угождать
людям
Look
in
the
mirror
and
treat
her
decent
Посмотри
в
зеркало
и
относись
к
ней
достойно
Nevermind
what
trend
is
recent
Неважно,
какой
тренд
сейчас
в
моде
You're
timeless
like
i
ching
teachings
Ты
вне
времени,
как
учения
И
Цзин
By
the
way
--
for
the
ladies,
fuck
your
make
up
I
want
your
nature
Кстати,
для
дам,
к
черту
ваш
макияж,
я
хочу
вашу
естественность
I
hate
to
say
but
perfection
dated
appreciate
your
quirks
and
thank
em
Ненавижу
это
говорить,
но
совершенство
устарело,
цените
свои
причуды
и
благодарите
их
Fuck
your
make
up
I
want
your
nature
К
черту
ваш
макияж,
я
хочу
вашу
естественность
Fuck
your
make
up
I
want
your
nature
К
черту
ваш
макияж,
я
хочу
вашу
естественность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Este
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.