Este - Rubix Cuban - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Este - Rubix Cuban




Rubix Cuban
Кубик Рубика
I'm rubix cubing through these days
Я кручу эти дни, как кубик Рубика,
Eating a reuben sandwich as my favorite Kubrick movie plays
Уплетаю сэндвич с пастрами, пока идёт мой любимый фильм Кубрика.
Doodie stains up in my undies
Пятна от какашек на моих трусах,
Find my own obituary in the sunday funnies
Нахожу свой собственный некролог в воскресных комиксах.
Paddle through my pond of purpose in some cute onesies
Плыву по своему пруду целей в миленьком комбинезоне,
Losing keys cause fuck my mindfulness
Теряю ключи, потому что к черту эту осознанность.
Perusing through some boujie Whole Food aisles
Просматриваю эти шикарные ряды в Whole Foods
With a blissful kind of wildness
С блаженной дикостью.
I'm starry-eyed on aisle 6- my ignorance been piling
У меня звёзды в глазах на шестом ряду - моё невежество копилось,
I can only ever be mildly disciplined
Я могу быть лишь слегка дисциплинированным.
Treat this pen like syringe - and the blood like ink of squids
Обращаюсь с этой ручкой, как со шприцем - и кровь, как чернила кальмара,
Spit dirtier than strep throat - the meryl streep of pen strokes
Плююсь грязнее, чем ангина - Мерил Стрип среди писателей.
All because i followed sixth sense down a zen hole
И всё потому, что я последовал за шестым чувством в кроличью нору,
Blame it on my stress though the reason i got blessed prose
Вините мой стресс, хотя это причина моего благословенного слога.
Ain't no question Este season these tracks like pesto
Нет никаких сомнений, сезон Este, эти треки, как песто,
Ain't no lesson Este cannot extract from death's hold
Нет такого урока, который Este не смог бы извлечь из лап смерти.
I'm laughing like an idiot she still love it
Я смеюсь, как идиот, ей это всё ещё нравится,
I'm tapping all my energy from all of this nothing
Я черпаю всю свою энергию из этого ничто,
I'm passing out my dread on a plate of good hummus
Я раздаю свой страх на тарелке с хорошим хумусом,
I'm asking for some solace 'fore my heads on a pumpkin
Я прошу немного утешения, пока моя голова не стала тыквой.
Her pussy stay wet but it's cause i'm always crying
Её киска всегда мокрая, но это потому, что я постоянно плачу,
Motherfuckers wanna act as if the Earth ain't really dying
Ублюдки хотят вести себя так, будто Земля на самом деле не умирает,
And i don't think you get what your words are implying
И я не думаю, что ты понимаешь, что подразумевают твои слова,
Este holds his insights about you to him in hiding
Este скрывает свои мысли о тебе.
I'm fucked up in the head and i'm one of the good guys
У меня не всё в порядке с головой, но я один из хороших парней,
This flower-bed is poisoned i don't think that i bloomed right
Эта клумба отравлена, не думаю, что я правильно расцвёл,
It's blue chorduroys - prolifically produce poise
Это синие вельветовые брюки - плодотворно производят уравновешенность,
Pour listerine on these boys can't stand that stank they enjoy
Лейте листерин на этих парней, не выношу ту вонь, которой они наслаждаются.
I'm rubix cubing with my brain
Я кручу свой мозг, как кубик Рубика,
Wondering the meaning of feeling fucked since 8th grade
Размышляя о смысле чувства "чёрт подери" с 8 класса.
I've been melting in the shade
Я таял в тени,
But it's all just a game - and it's all so transient
Но это всего лишь игра - и всё это так скоротечно.
I've been squandering my time due to failures of my manliness
Я растрачивал своё время из-за своей несостоятельности, как мужчины,
But i'm still the nastiest - spitting like a hawked loogie through the room travelling
Но я всё ещё самый отвратительный - плююсь, как харканье, летящее по комнате,
This guys battling his indolence daily
Этот парень ежедневно борется со своей ленью,
Atleast im finding inspiration in my sofa-splits lately
По крайней мере, в последнее время я нахожу вдохновение в своих "диванных" шпагатах.
I'm laughing like an idiot she still love it
Я смеюсь, как идиот, ей это всё ещё нравится,
I'm tapping all my energy from all of this nothing
Я черпаю всю свою энергию из этого ничто,
I'm passing out my dread on a plate of good hummus
Я раздаю свой страх на тарелке с хорошим хумусом,
I'm asking for some solace 'fore my heads on a pumpkin
Я прошу немного утешения, пока моя голова не стала тыквой.
Her pussy stay wet but it's cause i'm always crying
Её киска всегда мокрая, но это потому, что я постоянно плачу,
Motherfuckers wanna act as if the Earth ain't really dying
Ублюдки хотят вести себя так, будто Земля на самом деле не умирает,
And i don't think you get what your words are implying
И я не думаю, что ты понимаешь, что подразумевают твои слова,
Este holds his insights about you to him in hiding
Este скрывает свои мысли о тебе.
I'm fucked up in the head and i'm one of the good guys
У меня не всё в порядке с головой, но я один из хороших парней,
This flower-bed is poisoned i don't think that i bloomed right
Эта клумба отравлена, не думаю, что я правильно расцвёл,
It's blue chorduroys - prolifically produce poise
Это синие вельветовые брюки - плодотворно производят уравновешенность,
Pour listerine on these boys can't stand that stank they enjoy
Лейте листерин на этих парней, не выношу ту вонь, которой они наслаждаются.





Writer(s): Este


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.