Este Habana - Donde Estan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Este Habana - Donde Estan




Donde Estan
Где они
¡Métele como sabes!
Заведем как следует!
Con una mano arriba,
Подними одну руку вверх,
¿Dónde está las muchachitas que se manda?
Где те девчонки, которые умеют веселиться?
Las que vinieron a bailar con nosotros,
Те, что пришли потанцевать с нами,
Las que dejaron al marido en la casa.
Те, что бросили своих мужей дома.
¿Dónde está la farandulera?
Где тусовщицы?
La que siempre anda con money en la cartera,
Те, кто вечно ходит с деньгами в кошельке,
La dama de la casa, la soltera,
Хозяйки положения, холостячки,
La que no le importa nada,
Тем, кому все нипочем,
La que le sirve cualquiera.
Тем, кому любой сойдет.
¡Métele como sabes!
Заведем как следует!
Con una mano arriba,
Подними одну руку вверх,
Donde está las muchachitas que se manda?
Где те девчонки, которые умеют веселиться?
Las que vinieron a bailar con nosotros,
Те, что пришли потанцевать с нами,
Las que dejaron al marido en la casa.
Те, что бросили своих мужей дома.
Ellas son las que son,
Они такие, какие есть,
Las que .la cabeza,
Дают жару,
Pero te aconsejo muchacho,
Но я тебе советую, парень,
Si temejor que la pierdas,
Если ты поведешься на их удочку,
Ya que se te va la luz,
Знай, что ты пропал,
Se fue!
Ты свихнулся!
Si eres un loco, ella es más loca que tú.
Если ты сумасшедший, то она еще безумнее тебя.
Averigua tú, pa que ves cómo se las tiran
Посмотри, как они заводят публику,
Como el tiro en la
Как пушка,
Y aurita mismo se ponen como
И за секунду становятся такими дикими,
Que ni te tiren no te hagan el animal.
Что даже зверь перед ними ничто.
Suben en la grande escena,
Появляются на большой сцене,
Te ven flojito, pasas pena,
Думают, что ты слабак, тебе будет стыдно,
Tus días se vuelvan una condena,
Твои дни превращаются в ад,
Si no te pones fuerte,
Если не встанешь на дыбы,
Te dan
Отделаешься легким испугом.
¡Métele como sabes!
Заведем как следует!
Con una mano arriba,
Подними одну руку вверх,
¿Dónde está las muchachitas que se manda?
Где те девчонки, которые умеют веселиться?
Las que vinieron a bailar con nosotros,
Те, что пришли потанцевать с нами,
Las que dejaron al marido en la casa.
Те, что бросили своих мужей дома.
¡Mira!
Внимание!
Si tu marido a ti te coge,
Если муж тебя прижмет к стенке,
¡Tranquila!
Спокойно!
Si tu marido te pregunta,
Если муж тебя спросит,
¡Tranquila!
Спокойно!
¡Dile que te vas pa la calle!
Скажи ему, что идешь на улицу!
Que esta noche te vas de rumba,
Что сегодня ты пойдешь гулять,
¡Camina!
Вперед!
Si tu marido a ti te coge,
Если муж тебя прижмет к стенке,
Si tu marido te pregunta,
Если муж тебя спросит,
¡Dile que te vas pa la calle!
Скажи ему, что идешь на улицу!
¡Que esta noche te vas de rumba!
Что сегодня ты пойдешь гулять!
¡Tranquila!
Спокойно!
¡Dile que te vas pa la calle!
Скажи ему, что идешь на улицу!
¡Que esta noche te vas de rumba!
Что сегодня ты пойдешь гулять!
Tranquila!
Спокойно!
¡Dile que te vas pa la calle!
Скажи ему, что идешь на улицу!
¡Que esta noche te vas de rumba!
Что сегодня ты пойдешь гулять!
Dile que te vas papa Cecilia,
Скажи, что идешь к Сесилии,
¡Dile que te vas pa la calle!
Скажи ему, что идешь на улицу!
¡Que esta noche te vas de rumba!
Что сегодня ты пойдешь гулять!
Explícale que te cansaste de lavar, te cansaste cocinar,
Объясни ему, что ты устала стирать, готовить,
¡Pa que no se confunda!
Чтобы он не обманывался!
¡Dile que te vas pa la calle!
Скажи ему, что идешь на улицу!
¡Que esta noche te vas de rumba!
Что сегодня ты пойдешь гулять!
Mami, es que en la calle hayde loco,
Малышка, на улице полно психов,
Que siempre se confunde,
Они всегда путаются,
Y no sabe que al gato le gusta arranar,
И не знают, что кошке нравится царапаться,
Y no le gusta que lo arruinen
И не нравится, когда ее обижают
Es un consejo de Habana,
Это совет от Гаваны,
Que seguimos trabajando y quitándote el impulso,
Мы продолжаем работать и лишать тебя задора,
Sangre vibrante yel verdadero abuso.
Настоящей страсти и истинной жестокости.
Dile que te vas, que te... pa que se vuelva loco,
Скажи ему, что идешь, что ты уходишь, чтобы свести его с ума,
¡Que se vuelva loco!
Чтобы свести его с ума!
Que si a él no le importa, entonces a ti tampoco!
Если ему все равно, значит, и тебе тоже!
Mami, dile que te vas por la calle,
Малышка, скажи ему, что идешь на улицу,
Dile que te vas con nosotros,
Скажи ему, что идешь с нами,
¡Que si a él no le importa, entonces a ti tampoco!
Если ему все равно, значит, и тебе тоже!





Writer(s): Efrain Fines, Hector Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.