Este Habana - Donde Estan - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Este Habana - Donde Estan - Remastered




Donde Estan - Remastered
Где они - Ремастеринг
¡Métele como sabes!
Подними как умеешь!
Con una mano arriba,
Подними одну руку,
¿Dónde está las muchachitas que se manda?
Где девушки, которые умеют зажигать?
Las que vinieron a bailar con nosotros,
Те, что пришли потанцевать вместе с нами,
Las que dejaron al marido en la casa.
Оставив мужей дома.
¿Dónde está la farandulera?
Где тусовщица?
La que siempre anda con money en la cartera,
Та, что вечно разгуливает с деньгами в кошельке,
La dama de la casa, la soltera,
Хозяйка дома, одиночка,
La que no le importa nada,
Та, которой плевать,
La que le sirve cualquiera.
Та, которая переспит с кем угодно.
¡Métele como sabes!
Подними как умеешь!
Con una mano arriba,
Подними одну руку,
Donde está las muchachitas que se manda?
Где девушки, которые умеют зажигать?
Las que vinieron a bailar con nosotros,
Те, что пришли потанцевать вместе с нами,
Las que dejaron al marido en la casa.
Оставив мужей дома.
Ellas son las que son,
Они такие, какие есть,
Las que .la cabeza,
Думай головой,
Pero te aconsejo muchacho,
Но советую тебе, парень,
Si temejor que la pierdas,
Если ты боишься её потерять,
Ya que se te va la luz,
Я знаю, ты сойдешь с ума,
Se fue!
Ушла!
Si eres un loco, ella es más loca que tú.
Если ты чокнутый, она безумнее тебя.
Averigua tú, pa que ves cómo se las tiran
Узнай сам, что они делают с тобой
Como el tiro en la
Как tireremo alla
Y aurita mismo se ponen como
И прямо сейчас они ведут себя как
Que ni te tiren no te hagan el animal.
Не то чтобы они не стреляли в тебя, не то чтобы они были зверьми.
Suben en la grande escena,
Они выходят на большую сцену,
Te ven flojito, pasas pena,
Увидят твою слабость, и ты опозоришься,
Tus días se vuelvan una condena,
Твои дни станут мучением,
Si no te pones fuerte,
Если не возьмёшься за ум,
Te dan
Они разорвут тебя на куски
¡Métele como sabes!
Подними как умеешь!
Con una mano arriba,
Подними одну руку,
¿Dónde está las muchachitas que se manda?
Где девушки, которые умеют зажигать?
Las que vinieron a bailar con nosotros,
Те, что пришли потанцевать вместе с нами,
Las que dejaron al marido en la casa.
Оставив мужей дома.
¡Mira!
Смотри!
Si tu marido a ti te coge,
Если муж тебя поймает,
¡Tranquila!
Спокойно!
Si tu marido te pregunta,
Если муж спросит у тебя,
¡Tranquila!
Спокойно!
¡Dile que te vas pa la calle!
Скажи ему, что ты идёшь на улицу!
Que esta noche te vas de rumba,
Что сегодня вечером ты отправляешься на тусовку,
¡Camina!
Беги!
Si tu marido a ti te coge,
Если муж тебя поймает,
Si tu marido te pregunta,
Если муж спросит у тебя,
¡Dile que te vas pa la calle!
Скажи ему, что ты идёшь на улицу!
¡Que esta noche te vas de rumba!
Что сегодня вечером ты отправляешься на тусовку!
¡Tranquila!
Спокойно!
¡Dile que te vas pa la calle!
Скажи ему, что ты идёшь на улицу!
¡Que esta noche te vas de rumba!
Что сегодня вечером ты отправляешься на тусовку!
Tranquila!
Спокойно!
¡Dile que te vas pa la calle!
Скажи ему, что ты идёшь на улицу!
¡Que esta noche te vas de rumba!
Что сегодня вечером ты отправляешься на тусовку!
Dile que te vas papa Cecilia,
Скажи, что пойдёшь к Сесилии,
¡Dile que te vas pa la calle!
Скажи, что ты идёшь на улицу!
¡Que esta noche te vas de rumba!
Что сегодня вечером ты отправляешься на тусовку!
Explícale que te cansaste de lavar, te cansaste cocinar,
Объясни ему, что ты устала стирать, устала готовить,
¡Pa que no se confunda!
Чтобы он не ошибся!
¡Dile que te vas pa la calle!
Скажи ему, что ты идёшь на улицу!
¡Que esta noche te vas de rumba!
Что сегодня вечером ты отправляешься на тусовку!
Mami, es que en la calle hayde loco,
Малышка, на улице полно сумасшедших,
Que siempre se confunde,
Которые вечно путаются,
Y no sabe que al gato le gusta arranar,
И не знают, что кошке нравится царапаться,
Y no le gusta que lo arruinen
И не любят, когда их обижают
Es un consejo de Habana,
Это совет от Гаваны,
Que seguimos trabajando y quitándote el impulso,
Мы продолжаем работать и отбивать у тебя охоту,
Sangre vibrante yel verdadero abuso.
Яркая кровь и настоящее надругательство.
Dile que te vas, que te... pa que se vuelva loco,
Скажи, что ты уйдёшь, что ты уйдёшь, чтобы он сошёл с ума,
¡Que se vuelva loco!
Чтобы он сошёл с ума!
Que si a él no le importa, entonces a ti tampoco!
Если ему всё равно, то и тебе тоже!
Mami, dile que te vas por la calle,
Малышка, скажи, что ты пойдёшь гулять,
Dile que te vas con nosotros,
Скажи, что пойдёшь с нами,
¡Que si a él no le importa, entonces a ti tampoco!
Если ему всё равно, то и тебе тоже!





Writer(s): Ozzie Forbes, Lester Marquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.