Esteban Morgado - Balada para un loco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esteban Morgado - Balada para un loco




Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese que se yo,
Во второй половине дня в Буэнос-Айресе есть то, что я знаю,
Viste?
Видел?
Salis de tu casa por Arenales.
Выходите из своего дома через Ареналес.
Lo de siempre: en la calle y en vos...
Как обычно: на улице и на вас...
Cuando de repente, detras de un arbol,
Когда вдруг за деревом,
Me aparezco yo.
Я сам появлюсь.
Mezcla rara de penultimo linyera
Редкая смесь penultimo linyera
Y de primer polizonte en el viaje a Venus:
И первый безбилетник в путешествии на Венеру:
Medio melon en la cabeza,
Половина дыни на голове,
Las rayas de la camisa pintadas en la piel,
Полосы рубашки, окрашенные в кожу,
Dos medias suelas clavadas en los pies
Два чулка подошвы прибил на ногах
Y una banderita de taxi libre levantada en cada mano.
И флаг свободного такси, поднятый в каждой руке.
Te reis!... Pero solo vos me ves:
Ты смеешься!... Но только ты видишь меня.:
Porque los maniquies me guiñan,
Потому что маньяки подмигивают мне.,
Los semaforos me dan tres luces celestes
Светофоры дают мне три небесных света,
Y las naranjas del frutero de la esquina
И апельсины из угловой вазы с фруктами
Me tiran azahares.
Они бросают в меня апельсиновые цветы.
Veni!, que asi, medio bailando y medio volando,
Вени!, что так, наполовину танцует и наполовину летает.,
Me saco el melon para saludarte,
Я достаю дыню, чтобы поздороваться с тобой.,
Te regalo una banderita y te digo...
Я подарю тебе маленький флаг и скажу...
Cantado
Певший
Ya se que estoy piantao, piantao, piantao...
Я знаю, что я piantao, piantao, piantao...
No ves que...
Ты не видишь, что...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.