Esteban Tavares - Basta - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esteban Tavares - Basta - Ao Vivo




Basta - Ao Vivo
Довольно - Живое выступление
Fiz umas canções pra você
Я написал для тебя несколько песен,
A melhor delas não deu em nada
Лучшая из них ни к чему не привела.
Construí um castelo pra nós, você me jogou da escada
Я построил для нас замок, а ты столкнула меня с лестницы.
Eu não sabia quem você era, na casa dos meus ex amigos
Я не знал, кто ты такая, в доме моих бывших друзей.
Tua boca não me disse: Cara, tu tão perto do perigo
Твои губы не сказали мне: "Чувак, ты так близок к опасности".
E agora espero o tempo passar, pra ver se tudo passa
И теперь я жду, когда время пройдет, чтобы увидеть, пройдет ли всё,
Pra ver você passar por perto
Чтобы увидеть тебя проходящей рядом,
Dizer que o que passou não basta
Сказать, что того, что было, недостаточно.
Pedro me pediu pra sair
Педро позвал меня погулять,
Carol ficou envergonhada
Кэрол смутилась,
E eu bebendo até cair
А я пил до беспамятства,
Teu cara de cara fechada
Видя твое хмурое лицо.
Primeira vez e anfetaminas
Первый раз и амфетамины,
Que buena chica yo pensaba
Какая хорошая девочка, думал я,
Perdia toda a lucidez cada vez que te encontrava
Я терял всю свою ясность ума каждый раз, когда встречал тебя.
E agora espero o tempo passar, pra ver se tudo passa
И теперь я жду, когда время пройдет, чтобы увидеть, пройдет ли всё,
Pra ver você passar por perto
Чтобы увидеть тебя проходящей рядом,
Dizer que o que passou não basta
Сказать, что того, что было, недостаточно.
E agora espero o tempo passar, pra ver se tudo passará
И теперь я жду, когда время пройдет, чтобы увидеть, пройдет ли всё,
Pra ver você passar por aqui, ficar por aqui, morar por aqui
Чтобы увидеть тебя проходящей мимо, чтобы ты осталась здесь, чтобы ты жила здесь,
Dizer que o que passou não basta
Сказать, что того, что было, недостаточно.





Writer(s): Rodrigo Fonseca Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.