Paroles et traduction Esteban Tavares - Basta
Fiz
umas
canções
pra
você
I
wrote
some
songs
for
you
A
melhor
delas
não
deu
em
nada
But
none
of
them
turned
out
well
Construí
um
castelo
pra
nós
I
built
a
castle
for
us
Você
me
jogou
da
escada
But
you
threw
me
down
from
the
stairs
Eu
não
sabia
quem
você
era
I
didn't
know
who
you
were
Na
casa
dos
meus
ex
amigos
In
the
homes
of
my
ex-friends
Tua
boca
não
me
disse
Your
mouth
didn't
tell
me
"Cara,
tu
tá
tão
perto
do
perigo"
"Dude,
you're
too
close
to
danger"
E
agora
espero
o
tempo
passar
And
now
I
wait
for
time
to
pass
Pra
ver
se
tudo
passa
To
see
if
it
all
goes
away
Pra
ver
você
passar
por
perto
To
see
you
pass
by
Dizer
que
o
que
passou
não
basta
To
say
what
has
happened
is
not
enough
Pedro
me
pediu
pra
sair
Peter
invited
me
to
go
out
Carol
ficou
envergonhada
Carol
was
embarrassed
E
eu
bebendo
até
cair
And
me,
drinking
until
I
drop
Teu
cara
de
cara
fechada
You,
looking
at
me
with
a
frown
Primeira
vez
e
anfetaminas
First
time
and
amphetamine
"Que
buena
chica"
yo
pensaba
"What
a
nice
girl"
I
thought
Perdia
toda
a
lucidez
I
was
losing
my
mind
Cada
vez
que
te
encontrava
Every
time
I
met
you
E
agora
espero
o
tempo
passar
And
now
I
wait
for
time
to
pass
Pra
ver
se
tudo
passa
To
see
if
it
all
goes
away
Pra
ver
você
passar
por
perto
To
see
you
pass
by
Dizer
que
o
que
passou
não
basta
To
say
what
has
happened
is
not
enough
E
agora
espero
o
tempo
passar
And
now
I
wait
for
time
to
pass
Pra
ver
se
tudo
passa
To
see
if
it
all
goes
away
Pra
ver
você
passar
por
perto
To
see
you
pass
by
Dizer
que
o
que
passou
não
basta
To
say
what
has
happened
is
not
enough
E
agora
espero
o
tempo
passar
And
now
I
wait
for
time
to
pass
Pra
ver
se
tudo
passa
To
see
if
it
all
goes
away
Para
ver
você
passar
por
aqui
To
see
you
pass
through
here
Ficar
por
aqui
To
stay
here
Morar
por
aqui
To
live
here
Dizer
que
o
que
passou
não
basta
To
say
what
has
happened
is
not
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Tavares
Album
Basta
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.