Paroles et traduction Esteban Tavares - Noites de Berlim - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noites de Berlim - Ao Vivo
Berlin Nights - Live
Noites
de
Berlim
Berlin
Nights
O
que
aconteceu
naquelas
noites
de
Berlim?
What
happened
during
those
Berlin
Nights?
Em
qual
momento
nós
perdemos
a
razão,
e
abandonamos
tudo?
At
what
point
did
we
lose
our
minds,
and
abandon
everything?
Noites
sem
amor
Nights
without
love
Como
esquecer
daquelas
noites
sem
amor
How
to
forget
those
nights
without
love
Fomos
do
céu
até
o
chão
e
então
bebemos
tudo
We
went
from
heaven
to
the
ground
and
then
we
drank
everything
Amanhã,
deixamos
tudo
isso
pra'manhã
Tomorrow,
we'll
leave
all
of
this
for
tomorrow
Esquece
das
desculpas
outra
vez
Forget
about
the
excuses
again
Fica
pra
outro
dia
Leave
it
for
another
day
Noite
em
Berlim
Night
in
Berlin
Teu
corpo
na
janela
Your
body
in
the
window
Noite
em
Berlim
Night
in
Berlin
Meu
coração
na
tua
mão
My
heart
in
your
hands
Era
o
fim
do
mundo
It
was
the
end
of
the
world
Noite
de
amor
Night
of
love
Dor
travestida
nessa
noite
de
amor
Pain
disguised
on
this
night
of
love
Brindamos
nossa
solidão
We
toasted
to
our
solitude
Quando
ficamos
juntos
When
we
were
together
Amanhã,
deixamos
tudo
isso
pra'manhã
Tomorrow,
we'll
leave
all
of
this
for
tomorrow
Esquece
das
desculpas
outra
vez,
fica
pra
outro
dia
Forget
about
the
excuses
again,
leave
it
for
another
day
Amanhã,
eu
vou
estar
aqui
pela
manhã
Tomorrow,
I'll
be
here
in
the
morning
Só
peço
que
não
mates
meu
amor,
pra
ser
feliz
na
vida
Just
ask
me
not
to
kill
my
love,
to
be
happy
in
life
Noite
em
Berlim,
teu
corpo
na
janela
Night
in
Berlin,
your
body
in
the
window
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Fonseca Tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.