Esteban Tavares - Partindo - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Esteban Tavares - Partindo - Ao Vivo




Partindo - Ao Vivo
Parting Ways - Live
Espero que você
I hope you know
Saiba tudo e não se lembre de me esperar
All of it and don't wait for me
Não quero te dizer
I don't want to tell you
Que a jogada não repete, que pode perder
That the game won't repeat, that you can lose
Não posso te prender
And I know I can't keep you
Por todos crimes que acabo de te condenar
For all the crimes I've just condemned you with
quero que você
I just want you
Saiba que se eu partir agora eu posso te esquecer
To know that if I leave now, I can forget you
Então se for assim
So if that's the case
Se eu fugir para outro lugar
If I run away to another place
O que vai acontecer com você, a quem você vai chamar?
What will happen to you, who will you call?
A vida teve um fim
Life has come to an end
As mentiras que eu não quis te contar
The lies I didn't want to tell you
Não consegue perceber?
Can't you see?
Parto pra nunca mais voltar
I'm leaving never to return
Espero que você
I hope you know
Saiba tudo e não se lembre de me esperar
All of it and don't wait for me
Não quero te dizer
I don't want to tell you
Que a jogada não repete, que pode perder
That the game won't repeat, that you can lose
Não posso te prender
And I know I can't keep you
Por todos crimes que eu acabo de te condenar
For all the crimes I've just condemned you with
quero que você
I just want you
Saiba que se eu partir agora eu posso te esquecer
To know that if I leave now, I can forget you
Então se for assim
So if that's the case
Se eu fugir para outro lugar
If I run away to another place
O que vai acontecer com você, a quem você vai chamar?
What will happen to you, who will you call?
A vida teve um fim
Life has come to an end
As mentiras que eu não quis te contar
The lies I didn't want to tell you
Não consegue perceber?
Can't you see?
Parto pra nunca mais voltar
I'm leaving never to return
Então se for assim
So if that's the case
Se eu fugir para outro lugar
If I run away to another place
O que vai acontecer com você, a quem você vai chamar?
What will happen to you, who will you call?
A vida teve um fim
Life has come to an end
As mentiras que eu não quis te contar
The lies I didn't want to tell you
Não consegue perceber?
Can't you see?
Parto pra nunca mais voltar
I'm leaving never to return
(Espero que você)
(I hope you)
(Só quero te dizer)
(I just want you to know)





Writer(s): Rodrigo Fonseca Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.