Paroles et traduction Esteban Tavares - Pra Não Esquecer, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Não Esquecer, Pt. 2
Чтобы не забыть, ч. 2
Mais
um
dia
destruído
Еще
один
разрушенный
день
Café
passado,
telhados
de
vidro
Сварен
кофе,
крыши
из
стекла
Levo
a
tribo
tatuada
na
memória
Ношу
наше
племя,
вытатуированное
в
памяти,
Pra
não
esquecer
Чтобы
не
забыть.
Tenho
um
coração
partido
У
меня
разбитое
сердце,
Numa
dor
tecendo
com
um
arame
farpado
sentidos
Боль,
сплетенная
колючей
проволокой
чувств.
Quis
ficar
ali
jogado
no
meu
canto
Хотел
остаться
лежать
в
своем
углу,
Pra
não
esquecer
Чтобы
не
забыть.
E
dói
demais
tentar
voltar
И
слишком
больно
пытаться
вернуться,
E
dói
demais
deixar
passar
И
слишком
больно
отпускать.
Sei
que
nada
está
perdido
Знаю,
что
не
все
потеряно,
Também
sei
que
o
mal
nunca
se
dá
por
vencido
Также
знаю,
что
зло
никогда
не
сдается.
Trago
o
Sul
bem
apertado
na
garganta
Держу
Юг
крепко
зажатым
в
горле,
Pra
não
esquecer
Чтобы
не
забыть.
Todo
amor
foi
invertido
Вся
любовь
перевернулась,
E
tentar
falar
de
amor
também
é
proibido
И
говорить
о
любви
тоже
запрещено.
Vou
deitar
aqui
sozinho
no
meu
canto
Лягу
здесь
один
в
своем
углу,
Pra
não
esquecer
Чтобы
не
забыть.
E
dói
demais
tentar
voltar
И
слишком
больно
пытаться
вернуться,
E
dói
demais
deixar
passar
И
слишком
больно
отпускать.
Mais
um
dia
e
mais
nada
Еще
один
день
и
ничего
больше,
Chimarrão
amargo,
lembranças
da
tua
morada
Горький
мате,
воспоминания
о
твоем
доме.
Passo
sempre
caminhando
na
tua
rua
Все
время
хожу
по
твоей
улице,
Pra
não
esquecer
Чтобы
не
забыть.
Quero
paz,
quero
abrigo
Хочу
покоя,
хочу
убежища,
Sair
dessa
guerra
e
abraçar
o
inimigo
Выйти
из
этой
войны
и
обнять
врага,
Entender
todos
os
meus
erros
do
caminho
Понять
все
свои
ошибки
на
пути,
Pra
não
esquecer
Чтобы
не
забыть.
Mais
um
dia
destruído
Еще
один
разрушенный
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cláudio Joner, Esteban Tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.