Esteban Tavares - Pra Não Esquecer, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esteban Tavares - Pra Não Esquecer, Pt. 2




Pra Não Esquecer, Pt. 2
Чтобы не забыть, ч. 2
Mais um dia destruído
Еще один разрушенный день
Café passado, telhados de vidro
Сварен кофе, крыши из стекла
Levo a tribo tatuada na memória
Ношу наше племя, вытатуированное в памяти,
Pra não esquecer
Чтобы не забыть.
Tenho um coração partido
У меня разбитое сердце,
Numa dor tecendo com um arame farpado sentidos
Боль, сплетенная колючей проволокой чувств.
Quis ficar ali jogado no meu canto
Хотел остаться лежать в своем углу,
Pra não esquecer
Чтобы не забыть.
E dói demais tentar voltar
И слишком больно пытаться вернуться,
E dói demais deixar passar
И слишком больно отпускать.
Sei que nada está perdido
Знаю, что не все потеряно,
Também sei que o mal nunca se por vencido
Также знаю, что зло никогда не сдается.
Trago o Sul bem apertado na garganta
Держу Юг крепко зажатым в горле,
Pra não esquecer
Чтобы не забыть.
Todo amor foi invertido
Вся любовь перевернулась,
E tentar falar de amor também é proibido
И говорить о любви тоже запрещено.
Vou deitar aqui sozinho no meu canto
Лягу здесь один в своем углу,
Pra não esquecer
Чтобы не забыть.
E dói demais tentar voltar
И слишком больно пытаться вернуться,
E dói demais deixar passar
И слишком больно отпускать.
Mais um dia e mais nada
Еще один день и ничего больше,
Chimarrão amargo, lembranças da tua morada
Горький мате, воспоминания о твоем доме.
Passo sempre caminhando na tua rua
Все время хожу по твоей улице,
Pra não esquecer
Чтобы не забыть.
Quero paz, quero abrigo
Хочу покоя, хочу убежища,
Sair dessa guerra e abraçar o inimigo
Выйти из этой войны и обнять врага,
Entender todos os meus erros do caminho
Понять все свои ошибки на пути,
Pra não esquecer
Чтобы не забыть.
Mais um dia destruído
Еще один разрушенный день.





Writer(s): Cláudio Joner, Esteban Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.