Paroles et traduction Esteban Tavares - Sinto Muito Blues - Ao Vivo
Sinto Muito Blues - Ao Vivo
I'm So Sorry Blues - Live
Quem
sabe
ainda
sou
criança
Who
knows,
I
may
still
be
a
child
Ou
já
tô
velho
e
não
sei
Or
maybe
I'm
already
old
and
don't
know
it
Quem
sabe
eu
já
entrei
na
dança
Who
knows,
maybe
I've
already
joined
the
dance
Quem
sabe
eu
já
dancei
Who
knows,
maybe
I've
already
danced
Disseram
que
eu
não
sei
de
nada
They
said
I
don't
know
anything
E
sabem
tudo
que
eu
não
sei
And
they
know
everything
I
don't
know
Quem
sabe
a
hora
está
errada
Who
knows,
maybe
time
is
not
right
Ou
há
horas
já
errei
Or
maybe
I've
already
messed
up
Talvez
eu
deixe
você
escolher
Maybe
I'll
let
you
choose
Quem
sabe
até
me
perco
por
aqui
Who
knows,
I
may
even
get
lost
here
Às
vezes
quero
tudo
que
sonhei
Sometimes
I
want
everything
I
dreamed
of
Às
vezes
o
que
eu
quero
é
desistir
Sometimes
all
I
want
is
to
give
up
Pedaços
de
papel
rasgados
encima
da
mesa
de
um
bar
Torn
pieces
of
paper
on
a
bar
table
Não
fume,
não
beba,
não
viva,
não
pense
em
sonhar
Don't
smoke,
don't
drink,
don't
live,
don't
dare
to
dream
Pedaços
do
meu
coração
partido
em
frente
a
uma
carta
de
amor
Pieces
of
my
broken
heart
in
front
of
a
love
letter
Não
chore,
não
ligue,
não
volte,
não
ouse
me
amar
Don't
cry,
don't
call,
don't
come
back,
don't
love
me
Milhas
e
milhas
eu
fui
percorrer
Miles
and
miles
I
went
Por
milhas
eu
não
soube
aonde
ir
For
miles
I
didn't
know
where
to
go
Às
vezes
não
espero
me
encontrar
Sometimes
I
don't
expect
to
find
myself
Talvez
um
dia
eu
te
encontre
por
aí
Maybe
one
day
I'll
find
you
around
Talvez
eu
deixe
você
escolher
Maybe
I'll
let
you
choose
Enquanto
eu
tô
perdido
por
aqui
While
I'm
lost
here
Às
vezes
quero
tudo
que
sonhei
Sometimes
I
want
everything
I
dreamed
of
Às
vezes
o
que
eu
quero
é
desistir
Sometimes
all
I
want
is
to
give
up
Milhas
e
milhas
que
eu
percorri
Miles
and
miles
that
I
traveled
Por
milhas
eu
não
soube
aonde
ir
For
miles
I
didn't
know
where
to
go
Às
vezes
não
espero
me
encontrar
Sometimes
I
don't
expect
to
find
myself
Talvez
um
dia
eu
te
encontre
por
aí
Maybe
one
day
I'll
find
you
around
Ah,
eu
sinto
muito
blues
Oh,
I'm
so
sorry,
blues
Eu
sinto
muito
blues
I'm
so
sorry,
blues
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.