Paroles et traduction Esteban Tavares - Sétima Maior - Ao Vivo
Virou
tristeza
antes
de
ser
feliz
Оказалось
печали
до
рад
Pulou
do
bote
sem
saber
nadar
Прыгнул
в
лодку,
не
умея
плавать
Bateu
a
falta
antes
do
juiz
apitar
Хит
отсутствие
перед
судьей
пищать
Era
certeza,
agora
é
cicatriz
Был
уверен,
теперь
шрам
A
sobremesa
é
o
que
tem
pro
jantar
Десерт-это
про
ужин
Já
cansou
de
correr
e
não
consegue
chegar
Уже
устал
бегать
и
не
может
достичь
Vai
voar
pra
longe
Будет
летать
ты
далеко
E
descobrir
que
longe
não
tem
como
ficar
И
узнаете,
что
далеко
не
может
быть
E
antes
do
começo
deixe
tudo
pra
depois
И
до
начала
оставить
все
на
потом
Pois
um
simples
tropeço
pode
te
fazer
parar
Потому
что
простым
камнем
преткновения
может
сделать
тебя
остановить
E
todo
recomeço
tem
um
preço
que
eu
não
posso
pagar
И
все,
все
имеет
цену,
что
я
не
могу
позволить
себе
Vou
voltar
pra
casa
e
te
pedir
pra
não
colocar
tudo
a
perder
Я
вернусь
домой
и
тебя
спросить,
почему
не
поставить
все
потерять
Eu
não
sei
ficar
só
Я
не
знаю,
может
быть
только
Eu
não
sei
ficar
só
Я
не
знаю,
может
быть
только
Corte
o
laço,
desate
o
nó
Отрежьте
кружева,
открепите
узел
Jogue
fora
os
pedaços,
transforme
em
pó
Выбрасывайте
осколки,
превратите
в
порошок
Eu
não
sei
ficar
só
Я
не
знаю,
может
быть
только
Corte
o
laço,
desate
o
nó
Отрежьте
кружева,
открепите
узел
Jogue
fora
os
pedaços,
transforme
em
pó
Выбрасывайте
осколки,
превратите
в
порошок
Eu
não
sei
ficar
só
Я
не
знаю,
может
быть
только
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Fonseca Tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.