Paroles et traduction Esteban Tavares - Sétima Maior - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sétima Maior - Ao Vivo
Седьмая по величине - Вживую
Virou
tristeza
antes
de
ser
feliz
Стало
грустью
прежде,
чем
стало
счастьем
Pulou
do
bote
sem
saber
nadar
Прыгнул
с
лодки,
не
умея
плавать
Bateu
a
falta
antes
do
juiz
apitar
Пробил
штрафной
до
свистка
судьи
Era
certeza,
agora
é
cicatriz
Была
уверенность,
теперь
шрам
A
sobremesa
é
o
que
tem
pro
jantar
Десерт
- это
то,
что
есть
на
ужин
Já
cansou
de
correr
e
não
consegue
chegar
Уже
устал
бежать
и
не
можешь
добраться
Vai
voar
pra
longe
Улетишь
далеко
E
descobrir
que
longe
não
tem
como
ficar
И
обнаружишь,
что
далеко
невозможно
оставаться
E
antes
do
começo
deixe
tudo
pra
depois
И
прежде
чем
начать,
оставь
все
на
потом
Pois
um
simples
tropeço
pode
te
fazer
parar
Ведь
простое
падение
может
тебя
остановить
E
todo
recomeço
tem
um
preço
que
eu
não
posso
pagar
И
у
каждого
нового
начала
есть
цена,
которую
я
не
могу
заплатить
Vou
voltar
pra
casa
e
te
pedir
pra
não
colocar
tudo
a
perder
Я
вернусь
домой
и
попрошу
тебя
не
губить
всё
Eu
não
sei
ficar
só
Я
не
умею
быть
один
Eu
não
sei
ficar
só
Я
не
умею
быть
один
Corte
o
laço,
desate
o
nó
Разрежь
ленту,
развяжи
узел
Jogue
fora
os
pedaços,
transforme
em
pó
Выбрось
осколки,
преврати
в
пыль
Eu
não
sei
ficar
só
Я
не
умею
быть
один
Corte
o
laço,
desate
o
nó
Разрежь
ленту,
развяжи
узел
Jogue
fora
os
pedaços,
transforme
em
pó
Выбрось
осколки,
преврати
в
пыль
Eu
não
sei
ficar
só
Я
не
умею
быть
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Fonseca Tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.