Paroles et traduction Esteban - Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria,
quando
eu
te
vi
Maria,
when
I
saw
you
A
minha
vida
te
escolheu
My
life
chose
you
Maria,
quando
estive
só
Maria,
when
I
was
alone
Tua
fumaça
me
escondeu
Your
smoke
hid
me
Já
até
acreditei
em
Deus
I
even
believed
in
God
Já
que
o
homem
não
te
quer
lá
fora
Since
man
doesn't
want
you
out
there
Maria,
que
nasceu
do
chão
Maria,
who
was
born
from
the
ground
Eles
querem
te
mandar
embora
daqui
They
want
to
send
you
away
from
here
Maria,
que
essa
canção
Maria,
this
song
Alegre
um
coração
que
chora
Encourages
a
heart
that
cries
Maria,
faça
um
favor
Maria,
do
me
a
favor
Maria,
quero
entender
Maria,
I
want
to
understand
Por
que
é
proibido
te
amar
Why
is
it
forbidden
to
love
you
Maria,
me
diga
porque
Maria,
tell
me
why
Ninguém
pode
te
ter
agora
No
one
can
have
you
now
Maria
que
veio
do
mundo
Maria
who
came
from
the
world
Todo
mundo
te
adora
Everyone
adores
you
Maria,
eu
te
escolhi
Maria,
I
chose
you
E
não
vou
te
deixar
de
fora
daqui
And
I
won't
leave
you
out
of
here
Maria,
que
essa
canção
Maria,
this
song
Alegre
o
coração
que
chora
Makes
a
heart
that
cries
happy
Maria,
faça
o
favor
Maria,
do
me
a
favor
Maria,
que
essa
canção
Maria,
this
song
Maria,
que
essa
canção
Maria,
this
song
Apaga
do
teu
coração
Erase
from
your
heart
As
marcas
de
um
tempo
atrás
The
marks
of
a
time
before
E
saiba
que
eu
não
sei
viver
And
know
that
I
don't
know
how
to
live
O
estrago
que
o
tempo
faz
The
damage
that
time
does
Apaga
do
teu
coração
Erase
from
your
heart
As
marcas
de
um
tempo
atrás
The
marks
of
a
time
before
E
saiba
que
eu
não
sei
viver
And
know
that
I
don't
know
how
to
live
O
estrago
que
o
tempo
faz
The
damage
that
time
does
Apaga
do
teu
coração
Erase
from
your
heart
As
marcas
de
um
tempo
atrás
The
marks
of
a
time
before
E
saiba
que
eu
não
sei
viver
And
know
that
I
don't
know
how
to
live
O
estrago
que
o
tempo
faz
The
damage
that
time
does
Apaga
do
teu
coração
Erase
from
your
heart
As
marcas
de
um
tempo
atrás
The
marks
of
a
time
before
E
saiba
que
eu
não
sei
viver
And
know
that
I
don't
know
how
to
live
O
estrago
que
o
tempo
faz
The
damage
that
time
does
Apaga
do
teu
coração
Erase
from
your
heart
As
marcas
de
um
tempo
atrás
The
marks
of
a
time
before
E
saiba
que
eu
não
sei
viver
And
know
that
I
don't
know
how
to
live
O
estrago
que
o
tempo
faz
The
damage
that
time
does
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernand Dumas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.