Estee - Fais-moi rêver - traduction des paroles en allemand

Fais-moi rêver - Esteetraduction en allemand




Fais-moi rêver
Lass mich träumen
Yeah
Yeah
Master C Will
Master C Will
Come on
Komm schon
J'ai trop regardé en arrière
Ich habe zu viel zurückgeblickt
J'en ai perdu mes repères
Habe dabei meine Orientierung verloren
J'ai beau essayé
Ich habe es versucht
Mais je n'peux oublier
Aber ich kann nicht vergessen
Et le passé me rattrape
Und die Vergangenheit holt mich ein
Et jamais je me lasse
Und ich werde nie müde
De garder un espoir pour nous deux
Eine Hoffnung für uns beide zu bewahren
Je m'accroche à nos souvenirs
Ich klammere mich an unsere Erinnerungen
Fais-moi rêver
Lass mich träumen
Encore une autre fois
Noch ein weiteres Mal
Emmène-moi tu voudras
Nimm mich mit, wohin du willst
Au-delà de mes rêves
Über meine Träume hinaus
Fais-moi rêver
Lass mich träumen
(Comme avant)
(Wie früher)
Encore une autre fois
Noch ein weiteres Mal
Emmène-moi tu voudras
Nimm mich mit, wohin du willst
Au-delà de mes rêves
Über meine Träume hinaus
Je repense à nous
Ich denke an uns zurück
Comme avant
Wie früher
On se souciait plus du temps
Wir kümmerten uns nicht mehr um die Zeit
On était bien
Es ging uns gut
L'avenir nous souriait enfin
Die Zukunft lächelte uns endlich an
Je garde, je garde, un espoir
Ich bewahre, ich bewahre eine Hoffnung
Reviens-moi avant qu'il ne soit trop tard
Komm zu mir zurück, bevor es zu spät ist
Prenons notre temps
Lass uns Zeit nehmen
(Prenons notre temps)
(Lass uns Zeit nehmen)
Fais-moi rêver
Lass mich träumen
Encore une autre fois
Noch ein weiteres Mal
Emmène-moi tu voudras
Nimm mich mit, wohin du willst
Au-delà de mes rêves
Über meine Träume hinaus
Fais-moi rêver
Lass mich träumen
(Comme avant)
(Wie früher)
Encore une autre fois
Noch ein weiteres Mal
Emmène-moi tu voudras
Nimm mich mit, wohin du willst
Au-delà de mes rêves
Über meine Träume hinaus
(Comme avant)
(Wie früher)
Fais-moi rêver
Lass mich träumen
Encore une autre fois
Noch ein weiteres Mal
Emmène-moi tu voudras
Nimm mich mit, wohin du willst
Au-delà de mes rêves
Über meine Träume hinaus
Tu me manques
Du fehlst mir
Et je me sens seule
Und ich fühle mich allein
Sans toi
Ohne dich
J'ai le mal de toi
Ich sehne mich nach dir
Je ressens encore ta tendresse
Ich spüre noch deine Zärtlichkeit
La douceur de tes mots
Die Süße deiner Worte
Ma faiblesse
Meine Schwäche
Tu me manques
Du fehlst mir
Et je me sens seule
Und ich fühle mich allein
Sans toi
Ohne dich
J'ai le mal de toi
Ich sehne mich nach dir
Je ressens encore ta tendresse
Ich spüre noch deine Zärtlichkeit
La douceur de tes mots
Die Süße deiner Worte
Ma faiblesse
Meine Schwäche
Tu me manques
Du fehlst mir
Et je me sens seule
Und ich fühle mich allein
Sans toi
Ohne dich
J'ai le mal de toi
Ich sehne mich nach dir
(J'ai le mal de toi)
(Ich sehne mich nach dir)





Writer(s): Willy Rascar, Stephanie Theodose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.