Estee - Fais-moi rêver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estee - Fais-moi rêver




Yeah
Да, да
Master C Will
Мастер Си Будет
Come on
Давай, давай
J'ai trop regardé en arrière
Я слишком много оглядывался назад
J'en ai perdu mes repères
Я потерял из-за этого ориентиры
J'ai beau essayé
Я действительно пытался
Mais je n'peux oublier
Но я не могу забыть
Et le passé me rattrape
И прошлое настигает меня
Et jamais je me lasse
И я никогда не устану
De garder un espoir pour nous deux
Чтобы сохранить надежду для нас обоих
Je m'accroche à nos souvenirs
Я цепляюсь за наши воспоминания
Fais-moi rêver
Заставь меня мечтать
Encore une autre fois
Еще раз в другой раз
Emmène-moi tu voudras
Отвези меня, куда захочешь
Au-delà de mes rêves
За пределами моих мечтаний
Fais-moi rêver
Заставь меня мечтать
(Comme avant)
(Как и раньше)
Encore une autre fois
Еще раз в другой раз
Emmène-moi tu voudras
Отвези меня, куда захочешь
Au-delà de mes rêves
За пределами моих мечтаний
Je repense à nous
Я вспоминаю о нас
Comme avant
Как и раньше
On se souciait plus du temps
Мы больше заботились о времени
On était bien
Нам было хорошо
L'avenir nous souriait enfin
Наконец-то будущее улыбнулось нам
Je garde, je garde, un espoir
Я сохраняю, я сохраняю надежду
Reviens-moi avant qu'il ne soit trop tard
Вернись ко мне, пока не стало слишком поздно
Prenons notre temps
Давайте не будем торопиться
(Prenons notre temps)
(Давайте не будем торопиться)
Fais-moi rêver
Заставь меня мечтать
Encore une autre fois
Еще раз в другой раз
Emmène-moi tu voudras
Отвези меня, куда захочешь
Au-delà de mes rêves
За пределами моих мечтаний
Fais-moi rêver
Заставь меня мечтать
(Comme avant)
(Как и раньше)
Encore une autre fois
Еще раз в другой раз
Emmène-moi tu voudras
Отвези меня, куда захочешь
Au-delà de mes rêves
За пределами моих мечтаний
(Comme avant)
(Как и раньше)
Fais-moi rêver
Заставь меня мечтать
Encore une autre fois
Еще раз в другой раз
Emmène-moi tu voudras
Отвези меня, куда захочешь
Au-delà de mes rêves
За пределами моих мечтаний
Tu me manques
Я скучаю по тебе
Et je me sens seule
И я чувствую себя одинокой
Sans toi
Без тебя
J'ai le mal de toi
Мне больно за тебя
Je ressens encore ta tendresse
Я все еще чувствую твою нежность
La douceur de tes mots
Сладость твоих слов
Ma faiblesse
Моя слабость
Tu me manques
Я скучаю по тебе
Et je me sens seule
И я чувствую себя одинокой
Sans toi
Без тебя
J'ai le mal de toi
Мне больно за тебя
Je ressens encore ta tendresse
Я все еще чувствую твою нежность
La douceur de tes mots
Сладость твоих слов
Ma faiblesse
Моя слабость
Tu me manques
Я скучаю по тебе
Et je me sens seule
И я чувствую себя одинокой
Sans toi
Без тебя
J'ai le mal de toi
Мне больно за тебя
(J'ai le mal de toi)
(Мне больно за тебя)





Writer(s): Willy Rascar, Stephanie Theodose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.