Estefano - Soledad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estefano - Soledad




Soledad
Solitude
Jugándome aquí la séptima vida
I'm gambling on my seventh life
Lavando la sal de tantas heridas
Washing the salt from so many wounds
Volver victorioso de esta guerra fría
Returning victorious from this cold war
Produce bien,
It's good
Yo me levantaré,
I will get up
Y me reforzaré
And I will reinforce myself
El aire más límpio, más oxigenado
The cleanest air, the most oxygenated
Tomando lo bueno de lo caminado
Taking the good from my path
Limpiándome el alma de los desengaños
Cleansing my soul of disappointments
Se siente bien,
Feeling good
Y me levantaré,
I will get up
Yo me liberaré
I will free myself
Soledad, me burlaré de ti, ja, ja, ja, ja
Solitude, I'll make fun of you, ha, ha, ha, ha
Volarás, por fin lejos de aquí
You'll fly away, finally far from here
Soledad, me escaparé de ti
Solitude, I'll escape from you,
Me escaparé de ti
I'll escape from you
Ya te vas, es hora de partir
You're leaving, it's time to go
De nuevo conmigo y recuperado
With me again and recovered
Ya no siendo víctima de mi pasado
No longer a victim of my past
Con el tiempo nuevo y descontaminado
With new time and decontaminated
Se siente bien,
Feeling good
Y me levantaré,
I will get up
Y no me rendiré, oh, oh, oh, oh
And I will not give up, oh, oh, oh, oh
Adiós los días de adiós
Goodbye to the days of goodbye
Aquellas culpas de más
Those excessive guilts
Las noches frías sin paz
Cold nights without peace
Las horas grises y sus filos
Gray hours and their edges
Que me hacían temblar
That made me tremble
Adiós por fin te diré
Goodbye, finally, I will say it to you
Soledad, me burlaré de ti, ja, ja, ja, ja
Solitude, I'll make fun of you, ha, ha, ha, ha
Volarás, por fin lejos de aquí
You'll fly away, finally far from here
Soledad, me escaparé de ti
Solitude, I'll escape from you
Me escaparé de ti
I'll escape from you
Ya te vas, es hora de partir
You're leaving, it's time to go
Soledad, me burlaré de ti
Solitude, I'll make fun of you
Volarás, por fin lejos de aquí
You'll fly away, finally far from here
Soledad,
Solitude,
Me escaparé de ti
I'll escape from you
Ya te vas, es hora de partir
You're leaving, it's time to go
Soledad, me burlaré de ti, ja, ja, ja, ja
Solitude, I'll make fun of you, ha, ha, ha, ha
Soledad, me burlaré de ti, ja, ja, ja, ja
Solitude, I'll make fun of you, ha, ha, ha, ha
Soledad, me burlaré de ti, ja, ja, ja, ja
Solitude, I'll make fun of you, ha, ha, ha, ha
Soledad, me burlaré de ti, ja, ja, ja, ja
Solitude, I'll make fun of you, ha, ha, ha, ha





Writer(s): Julio Reyes, F Estefano Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.