Estela Nuñez - Algo Muere a Diario - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estela Nuñez - Algo Muere a Diario




Algo Muere a Diario
Что-то умирает каждый день
Algo muere siempre a diario
Что-то умирает каждый день
Y se escapa la vida
И жизнь ускользает
En cualquier parte del mundo
В любой части мира
Siempre hay despedidas
Всегда есть прощания
Mas nuestro amor es tan grande
Но наша любовь так велика
Que nunca morirá
Что никогда не умрет
Nunca, nunca, nunca, nunca en la vida
Никогда, никогда, никогда, никогда в жизни
Nunca, nunca, nunca, nunca en la vida
Никогда, никогда, никогда, никогда в жизни
Mas nuestro amor es tan grande
Но наша любовь так велика
Que nunca morirá
Что никогда не умрет
En cualquier parte del mundo
В любой части мира
Algo muere a diario
Что-то умирает каждый день
Y se escapa la vida
И жизнь ускользает
En cualquier parte del mundo
В любой части мира
Algo muere a diario
Что-то умирает каждый день
Y siempre hay despedidas
И всегда есть прощания
Pero jamás en la vida podrá borrarse
Но никогда в жизни не сможет стереться
Nuestra historia nuestros días
Наша история, наши дни
Nuestras noches tan vividas (nunca en la vida)
Наши ночи, так ярко прожитые (никогда в жизни)
Y para siempre quedará nuestro recuerdo
И навсегда останется наша память
En la tierra y nosotros en silencio
На земле, а мы в тишине
Ya sin vida (nunca en la vida)
Уже без жизни (никогда в жизни)
Pero jamás en la vida podrá borrarse
Но никогда в жизни не сможет стереться
Nuestra historia nuestros días
Наша история, наши дни
Nuestras noches tan vividas (nunca en la vida)
Наши ночи, так ярко прожитые (никогда в жизни)
Y para siempre quedará nuestro recuerdo
И навсегда останется наша память
En la tierra y nosotros en silencio
На земле, а мы в тишине
Ya sin vida (nunca en la vida)
Уже без жизни (никогда в жизни)
Algo muere siempre a diario
Что-то умирает каждый день
Y se escapa la vida
И жизнь ускользает
En cualquier parte del mundo
В любой части мира
Siempre hay despedidas
Всегда есть прощания
Mas nuestro amor es tan grande
Но наша любовь так велика
Que nunca morirá
Что никогда не умрет
Nunca, nunca, nunca, nunca en la vida
Никогда, никогда, никогда, никогда в жизни
Nunca, nunca, nunca, nunca en la vida
Никогда, никогда, никогда, никогда в жизни
Mas nuestro amor es tan grande
Но наша любовь так велика
Que nunca morirá
Что никогда не умрет
En cualquier parte del mundo
В любой части мира
Algo muere a diario
Что-то умирает каждый день
Y se escapa la vida
И жизнь ускользает
En cualquier parte del mundo
В любой части мира
Algo muere a diario
Что-то умирает каждый день
Y siempre hay despedidas
И всегда есть прощания
Pero jamás en la vida podrá borrarse
Но никогда в жизни не сможет стереться
Nuestra historia nuestros días
Наша история, наши дни
Nuestras noches tan vividas (nunca en la vida)
Наши ночи, так ярко прожитые (никогда в жизни)
Y para siempre quedará nuestro recuerdo
И навсегда останется наша память
En la tierra y nosotros en silencio
На земле, а мы в тишине
Ya sin vida (nunca en la vida)
Уже без жизни (никогда в жизни)
Pero jamás en la vida podrá borrarse
Но никогда в жизни не сможет стереться
Nuestra historia nuestros días
Наша история, наши дни
Nuestras noches tan vividas (nunca en la vida)
Наши ночи, так ярко прожитые (никогда в жизни)
Y para siempre quedará nuestro recuerdo
И навсегда останется наша память
En la tierra y nosotros en silencio
На земле, а мы в тишине
Ya sin vida (nunca en la vida)
Уже без жизни (никогда в жизни)
Pero jamás en la vida podrá borrarse
Но никогда в жизни не сможет стереться
Nuestra historia nuestros días
Наша история, наши дни
Nuestras noches tan vividas (nunca en la vida)
Наши ночи, так ярко прожитые (никогда в жизни)
Y para siempre quedará nuestro recuerdo
И навсегда останется наша память
En la tierra y nosotros en silencio
На земле, а мы в тишине
Ya sin vida (nunca en la vida)
Уже без жизни (никогда в жизни)
(Nunca en la vida)
(Никогда в жизни)
(Nunca en la vida)
(Никогда в жизни)





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.