Paroles et traduction Estela Nuñez - Cien Años
Pasaste
a
mi
lado
Ты
прошла
мимо
меня
Con
cruel
indiferencia,
С
жестоким
равнодушием,
Tus
ojos
ni
siquiera,
voltearon
hacia
mí.
Твои
глаза
даже
не
взглянули
на
меня.
Te
vi
sin
que
me
vieras,
Я
смотрела
на
тебя,
но
ты
не
видела
меня,
Te
hablé
sin
que
me
oyeras
Я
говорила,
но
ты
не
слышала
меня,
Y
toda
mi
amargura
se
ahogó
dentro
de
mí.
И
вся
моя
горечь
потонула
во
мне.
Me
duele,
hasta
la
vida,
Мне
до
боли
обидно
Saber
que
me
olvidaste,
pensar
que
mi
desprecio
Знать,
что
ты
забыла
меня,
думать,
что
моего
презрения
Merezca
yo
de
ti...
Я
заслуживаю
от
тебя...
Y
sin
embargo
sigues,
unido
a
mi
existencia
И
все
же
ты
по-прежнему
связана
с
моей
жизнью,
Y
si
vivo
cien
años,
cien
años
pienso
en
ti.
И
если
я
проживу
сто
лет,
все
сто
буду
думать
о
тебе.
Me
duele,
hasta
la
vida
Мне
до
боли
обидно
Saber
que
me
olvidaste,
pensar
que
mi
desprecio
Знать,
что
ты
забыла
меня,
думать,
что
моего
презрения
Merezca
yo
de
ti...
Я
заслуживаю
от
тебя...
Y
sin
embargo
sigues,
unido
a
mi
existencia
И
все
же
ты
по-прежнему
связана
с
моей
жизнью,
Y
si
vivo
cien
años,
cien
años
pienso
en
ti.
И
если
я
проживу
сто
лет,
все
сто
буду
думать
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBERTO CERVANTES, RUBEN FUENTES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.