Paroles et traduction Estela Nuñez - Cucurrucucú Paloma
Cucurrucucú Paloma
Cucurrucucú Paloma
Dicen
que
por
las
noches
They
say
that
by
night
No
mas
se
le
iba
en
puro
llorar,
She'd
do
nothing
more
than
cry
Dicen
que
no
comía
They
say
she
wouldn't
eat
No
mas
se
le
iba
en
puro
tomar;
She'd
only
drink
Juran
que
el
mismo
cielo
They
swear
that
the
heavens
themselves
Se
estremecía
al
oír
su
llanto
Trembled
to
hear
her
lament
Cómo
sufrió
por
ella,
How
she
suffered
for
him,
Que
hasta
en
su
muerte
Even
in
her
death
La
fué
llamando:
She
cried
out
for
him:
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
lloraba,
Oh
dear,
oh
dear,
oh
dear,
she
wept,
Ay,
ay,
ay,
ay,
gemía,
Oh
dear,
oh
dear,
oh
dear,
she
moaned,
Ay,
ay,
ay,
ay,
cantaba
Oh
dear,
oh
dear,
oh
dear,
she
sang
De
pasión
mortal
moría.
She
died
of
a
mortal
passion.
Que
una
paloma
triste
That
a
sorrowful
dove
Muy
de
mañana
le
va
a
cantar
Sings
to
her
every
morning
A
la
casita
sola
At
the
lonely
little
house
Con
sus
puertitas
de
par
en
par;
With
its
wide
open
doors;
Juran
que
esa
paloma
They
swear
that
this
dove
No
es
otra
cosa
mas
que
su
alma,
Is
nothing
more
than
her
soul,
Que
todavía
la
espera
Which
is
still
waiting
for
her
A
que
regrese
la
desdichada.
To
return,
the
unfortunate
creature.
Cucurrucucú,
paloma,
Cucurrucucú,
dove,
Cucurrucucú,
no
llores.
Cucurrucucú,
don't
cry.
Las
piedras
jamás,
paloma
Stones,
dear
dove
Qué
van
a
saber
de
amores.
Will
never
understand
love.
Cucurrucucú,
cucurrucucú,
Cucurrucucú,
cucurrucucú,
Cucurrucucú,
paloma
no
llores.
Cucurrucucú,
dear
dove
don't
cry.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomás Méndez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.