Estela Nuñez - Dímelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estela Nuñez - Dímelo




Dímelo
Скажи мне
Cuánta soledad hay en tus ojos, mi amor
Сколько одиночества в твоих глазах, любимый,
Y aunque me sonrías, puedo ver tu dolor
И даже когда ты улыбаешься, я вижу твою боль.
Dime qué me ocultas bajo ese disfraz
Скажи мне, что ты скрываешь под этой маской
De hombre feliz, dímelo
Счастливого человека, скажи мне.
Me siento en tus brazos inundada de honor
Я чувствую себя в твоих объятиях, полная гордости,
Cuando me acaricias, vas pidiendo perdón
Когда ты меня ласкаешь, ты как будто просишь прощения.
No soy un jarrón de porcelana, mi amor
Я не фарфоровая ваза, любимый,
¿Qué te pasa? dímelo
Что с тобой? скажи мне.
Si te has vuelto a enamorar, dímelo
Если ты снова влюбился, скажи мне.
Si me vas a abandonar, dímelo
Если ты собираешься меня бросить, скажи мне.
Si no te atreves a hablar, dímelo
Если ты не решаешься говорить, скажи мне.
Te prometo no llorar jamás
Я обещаю, что никогда не буду плакать.
Eras leña, fuego y agua, eras amor
Ты был дровами, огнем и водой, ты был любовью.
Éramos pasión y no costumbre, y yo
Мы были страстью, а не привычкой, ты и я.
Dónde está la rabia de tus besos de ayer
Где та ярость твоих вчерашних поцелуев?
¿Dónde está? dímelo
Где она? скажи мне.
Si te has vuelto a enamorar, dímelo
Если ты снова влюбился, скажи мне.
Si me vas a abandonar, dímelo
Если ты собираешься меня бросить, скажи мне.
Si no te atreves a hablar, dímelo
Если ты не решаешься говорить, скажи мне.
Te prometo no llorar jamás
Я обещаю, что никогда не буду плакать.
(Si te has vuelto a enamorar), dímelo
(Если ты снова влюбился), скажи мне.
(Si me vas a abandonar), dímelo
(Если ты собираешься меня бросить), скажи мне.
Si no te atreves a hablar, (dímelo)
Если ты не решаешься говорить, (скажи мне).
Te prometo no llorar jamás
Я обещаю, что никогда не буду плакать.





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.