Estela Nuñez - Dímelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estela Nuñez - Dímelo




Dímelo
Скажи мне
Cuánta soledad hay en tus ojos, mi amor
Сколько тоски в твоих глазах, моя любовь
Y aunque me sonrías, puedo ver tu dolor
И хотя ты мне улыбаешься, я вижу твою боль
Dime qué me ocultas bajo ese disfraz
Скажи мне, что ты скрываешь под этим притворством
De hombre feliz, dímelo
Счастливого человека, скажи мне
Me siento en tus brazos inundada de honor
Я чувствую себя в твоих объятиях, наполненной честью
Cuando me acaricias, vas pidiendo perdón
Когда ты меня ласкаешь, ты словно просишь прощения
No soy un jarrón de porcelana, mi amor
Я не хрупкая фарфоровая ваза, моя любовь
¿Qué te pasa? dímelo
Что с тобой происходит? Скажи мне
Si te has vuelto a enamorar, dímelo
Если ты снова влюбился, скажи мне
Si me vas a abandonar, dímelo
Если ты меня бросишь, скажи мне
Si no te atreves a hablar, dímelo
Если ты не осмеливаешься говорить, скажи мне
Te prometo no llorar jamás
Я обещаю не плакать никогда
Eras leña, fuego y agua, eras amor
Ты был огнем, водой и страстью, ты был любовью
Éramos pasión y no costumbre, y yo
Мы были страстью, а не привычкой, ты и я
Dónde está la rabia de tus besos de ayer
Где та ярость твоих вчерашних поцелуев
¿Dónde está? dímelo
Где она? Скажи мне
Si te has vuelto a enamorar, dímelo
Если ты снова влюбился, скажи мне
Si me vas a abandonar, dímelo
Если ты меня бросишь, скажи мне
Si no te atreves a hablar, dímelo
Если ты не осмеливаешься говорить, скажи мне
Te prometo no llorar jamás
Я обещаю не плакать никогда
(Si te has vuelto a enamorar), dímelo
(Если ты снова влюбился), скажи мне
(Si me vas a abandonar), dímelo
(Если ты меня бросишь), скажи мне
Si no te atreves a hablar, (dímelo)
Если ты не осмеливаешься говорить, (скажи мне)
Te prometo no llorar jamás
Я обещаю не плакать никогда





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.