Estela Nuñez - Extraño Tus Ojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estela Nuñez - Extraño Tus Ojos




Extraño Tus Ojos
Скучаю по твоим глазам
Extraño tus ojos
Скучаю по твоим глазам,
Tu dulce mirada
По твоему сладкому взгляду,
Y aquellas palabras
И по тем словам,
Que hablaban de amor
Что говорили о любви.
Por eso te quise
Поэтому я любила тебя,
Porque eras muy bueno
Потому что ты был очень хорошим.
Pero hoy tan sólo
Но сегодня лишь
El recuerdo quedó
Воспоминания остались.
Siempre te recuerdo
Я всегда вспоминаю тебя,
Cada noche bella
Каждой прекрасной ночью,
Porque cada estrella me habla de ti
Потому что каждая звезда говорит мне о тебе.
Que triste se ve
Как грустно выглядит
El día sin Sol
День без Солнца,
La noche sin Luna
Ночь без Луны,
Y el ser sin amor
И существование без любви.
Pero el Sol regresa a alumbrar su día
Но Солнце возвращается, чтобы осветить свой день,
La Luna su noche y ¿dónde estás?
Луна - свою ночь, а ты где?
¿Quién besa tu boca? (¿Besa tu boca?)
Кто целует твои губы? (Целует твои губы?)
Como la besé (Como la besé)
Как целовала я (Как целовала я).
¿Quién mira tus ojos? (¿Quién mira tus ojos?)
Кто смотрит в твои глаза? (Кто смотрит в твои глаза?)
Como los miré (Como los miré)
Как смотрела я (Как смотрела я).
¿Quién te habla de amor?
Кто говорит тебе о любви?
Como yo te hablé
Как говорила я тебе.
¿En dónde te encuentras?
Где ты находишься?
Quisiera Saber.
Я хотела бы знать.





Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.