Estela Nuñez - Felicidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estela Nuñez - Felicidad




Felicidad
Счастье
Hoy te vengo a encontrar
Сегодня я пришел, чтобы найти тебя.
Cuanto tiempo huiste de mi
Как долго ты убегал от меня.
Felicidad no te vuelvo a dejar
Счастье, я больше не оставлю тебя.
No podría vivir ya sin ti
Я больше не смогу жить без тебя.
Hoy que amanece ya el sol
Сегодня, когда солнце уже рассвело,
Tiene mas esplendor
У него больше великолепия
Escucho al viento pasar, veo la luna brillar, al mismo cielo lo miro con otro color, nada es nuevo, solo que te conocí.
Я слышу, как проходит ветер, вижу, как светит луна, на то же небо я смотрю другим цветом, ничего нового, только я встретил тебя.
Felicidad
Счастье
Hoy te vengo a encontrar
Сегодня я пришел, чтобы найти тебя.
Cuanto tiempo huiste de mi
Как долго ты убегал от меня.
Felicidad no te vuelvo a dejar
Счастье, я больше не оставлю тебя.
No podría vivir ya sin ti
Я больше не смогу жить без тебя.
Hoy que amanece ya el sol
Сегодня, когда солнце уже рассвело,
Tiene mas esplendor
У него больше великолепия
Escucho al viento pasar, veo la luna brillar, al mismo cielo lo miro con otro color, nada es nuevo, solo que te conocí.
Я слышу, как проходит ветер, вижу, как светит луна, на то же небо я смотрю другим цветом, ничего нового, только я встретил тебя.
Felicidad, felicidad, felicidad, felicidad, felicidad, felicidad!
Счастье, счастье, счастье, счастье, счастье, счастье!





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.