Estela Nuñez - La del Rebozo Blanco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estela Nuñez - La del Rebozo Blanco




La del Rebozo Blanco
Девушка в белом платке
Ese rebozo blanco
Этот белый платок
Que lleva puesto
Что она носит,
Y entre bromas y risas
И между шутками и смехом
Viene luciendo.
Она явилась, сверкая.
Nadie sabe
Никто не знает
Las penas que lleva dentro
Какую боль
Que lleva dentro
она носит внутри;
Nadie sabe las penas
Никто не знает о боли,
Que va cubriendo.
Которую она скрывает.
Sufre su orgullo herido por el desprecio
Её гордость страдает от презрения,
Y en vez de arrinconarse triste a llorar
И вместо того, чтобы забиться в угол и плакать,
Hoy se viste de boda como una novia
Сегодня она оделась как невеста,
Con su rebozo blanco para cantar.
В своём белом платке, чтобы петь.
Hay quién pudiera
Есть те, кто мог бы
Debajo de un rebozo
Под платком
Cariño mio tapar las penas
Милый мой, скрыть печаль:
Debajo de un rebozo
Под платком
Tapar las penas.
Скрыть печаль.
La del rebozo blanco
Девушка в белом платке,
Ahora le dicen
Теперь её так называют,
Porque la ven
Потому что видят
Vestida toda de azahar.
Её, всю в цвету апельсина.
Y es que muchos
И многие
Quisieran verla de negro
Хотели бы увидеть её в чёрном,
Y es que muchos
И многие
Quisieran verla llorando.
Хотели бы увидеть её плачущей.
Aunque le han destrozado toda su vida
Хотя они разрушили всю её жизнь,
Aunque siempre de luto por dentro va
Хотя внутри она всегда в трауре,
Ella todo lo cubre con su rebozo
Она всё скрывает под платком
Y no le importa el mundo ni su maldad.
И не обращает внимания на мир и его зло.
Hay quien pudiera
Есть те, кто мог бы
Debajo de un rebozo
Под платком
Cariño mio tapar las penas
Милый мой, скрыть печаль:
Debajo de un rebozo
Под платком
Tapar las penas.
Скрыть печаль.





Writer(s): R Cardenas, R Fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.