Paroles et traduction Estela Nuñez - Monsieur Dupont
Monsieur Dupont
Mr. Dupont
La
lluvia
al
caer
en
el
atardecer
The
rain
falls
in
the
dusk
Me
acompañaba
al
caminar
Accompanying
me
as
I
walk
Entonces
lo
encontré,
y
como...
no
lo
sé
Then
I
saw
him,
and
I
don't
know
Sentí
que
todo
comenzó
a
girar
I
felt
like
everything
started
to
spin
Mesie
Dupont,
Mesie
Dupont
Mr.
Dupont,
Mr.
Dupont
Es
tan
galante
y
tan
gentil
He's
so
gallant
and
so
kind
Que
conquistó
mi
corazón
That
he
won
my
heart
Mesie
Dupont,
es
la
razón
Mr.
Dupont,
he's
the
reason
De
que
yo
quiera
ser
la
dueña
de
su
amor
That
I
want
to
be
the
mistress
of
his
love
Cuando
me
saludó,
entonces
sucedió
When
he
greeted
me,
that's
when
it
happened
Que
sin
saber
me
enamoré
That
I
fell
in
love
without
knowing
Me
parecía
soñar,
que
no
era
realidad
I
thought
I
was
dreaming,
that
it
wasn't
real
Y
cuando
me
besó
me
desmayé
And
when
he
kissed
me,
I
fainted
Mesie
Dupont,
Mesie
Dupont
Mr.
Dupont,
Mr.
Dupont
Es
tan
galante
y
tan
gentil
He's
so
gallant
and
so
kind
Que
conquistó
mi
corazón
That
he
won
my
heart
Mesie
Dupont,
es
la
razón
Mr.
Dupont,
he's
the
reason
De
que
yo
quiera
ser
la
dueña
de
su
amor.
That
I
want
to
be
the
mistress
of
his
love.
La
lluvia
al
caer
en
el
atardecer
The
rain
falls
in
the
dusk
Me
acompañaba
al
caminar
Accompanying
me
as
I
walk
Entonces
lo
encontré,
y
como...
no
lo
sé
Then
I
saw
him,
and
I
don't
know
Sentí
que
todo
comenzó
a
girar.
I
felt
like
everything
started
to
spin.
Mesie
Dupont,
Mesie
Dupont
Mr.
Dupont,
Mr.
Dupont
Es
tan
galante
y
tan
gentil
He's
so
gallant
and
so
kind
Que
conquistó
mi
corazón
That
he
won
my
heart
Mesie
Dupont,
es
la
razón
Mr.
Dupont,
he's
the
reason
De
que
yo
quiera
ser
la
dueña
de
su
amor
(2)
That
I
want
to
be
the
mistress
of
his
love
(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Callander, Christian Bruhn, Georg Buschor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.