Estela Nuñez - Ódiame (Te Lo Ruego) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estela Nuñez - Ódiame (Te Lo Ruego)




Ódiame (Te Lo Ruego)
Hate Me (I Beg You)
Ódiame, por piedad, yo te lo pido
Hate me, for pity's sake, I beg of you
Ódiame sin medida ni clemencia
Hate me without measure or mercy
Odio quiero más que indiferencia
I want hate more than indifference
Porque el rencor hiere menos que el olvido
Because resentment hurts less than oblivion
Ódiame, por piedad, yo te lo pido
Hate me, for pity's sake, I beg of you
Ódiame sin medida ni clemencia
Hate me without measure or mercy
Odio quiero más que indiferencia
I want hate more than indifference
Porque el rencor hiere menos que el olvido
Because resentment hurts less than oblivion
Si me odias quedaré yo convencida
If you hate me, I will be convinced
Que me amaste mi bien con insistencia
That you loved me, my love, with persistence
Pero ten presente
But keep in mind
De acuerdo a la experiencia
According to experience
Que tan solo se odia
That only what is
Lo querido
Beloved is hated
Qué vale más, yo niña, tu orgulloso
Which is worth more, I ask you, my girl, your proud
O vale más tu débil galanura
Or is your weak elegance worth more
Piensa que en el fondo de la fosa
Think that at the bottom of the grave
Llevaremos la misma vestidura
We will wear the same attire
Qué vale más, yo niña, tu orgulloso
Which is worth more, I ask you, my girl, your proud
O vale más tu débil galanura
Or is your weak elegance worth more
Piensa que en el fondo de la fosa
Think that at the bottom of the grave
Llevaremos la misma vestidura
We will wear the same attire
Si me odias quedaré yo convencida
If you hate me, I will be convinced
Que me amaste, mi bien, con insistencia
That you loved me, my love, with persistence
Pero ten presente
But keep in mind
De acuerdo a la experiencia
According to experience
Que tan solo se odia
That only what is
Lo querido
Beloved is hated





Writer(s): Rafael Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.