Paroles et traduction Estela Nuñez - Perdón Cariño Mio (L'amoure E' un Attimo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdón Cariño Mio (L'amoure E' un Attimo)
Perdón Cariño Mio (L'amoure E' un Attimo)
Ciao,
perdóname
cariño
Ciao,
forgive
me,
darling
Si
yo
te
escribo
hoy
If
I
write
to
you
today
La
carta
del
adios,
The
letter
of
goodbye,
Es
porque
te
dejaré
It
is
because
I
will
leave
you
Y
no
sé
como
hacer
para
decirtelo
And
I
don't
know
how
to
tell
you
Tu
dijiste
nada
habrá
You
said
nothing
will
happen
Que
nos
pueda
separar,
That
could
separate
us
Más
todo
es
tan
fugaz,
But
everything
is
so
fleeting
Más
todo
es
tan
fugaz,
But
everything
is
so
fleeting
Después
del
tiempo
de
la
vida
puede
más
After
the
time
is
up,
life
can
do
more
Perdón
cariño
mío
Forgive
me,
my
darling
Me
voy
para
no
ver
tus
lágrimas,
I'm
leaving
so
I
don't
see
your
tears
Adios
cariño
mío
Goodbye,
my
darling
Ya
ves
todo
ha
sido
una
lástima
You
see,
it's
all
been
a
pity
Tal
vez
te
vuelva
a
ver
Maybe
I'll
see
you
again
Y
pueda
el
amor
renacer
And
love
can
be
reborn
Más
de
un
mes
ha
hecho
ya
It's
been
over
a
month
now
Y
no
puedo
alejar
esta
meláncolia
And
I
can't
shake
this
melancholy
No
me
puedo
conformar
I
can't
reconcile
myself
No
deja
de
pensar
en
ti
de
noche
y
día
I
can't
stop
thinking
about
you
day
and
night
Tu
dijiste
nada
habrá
You
said
nothing
will
happen
Que
nos
pueda
separar
That
could
separate
us
Más
todo
es
tan
fugaz,
But
everything
is
so
fleeting
Más
todo
es
tan
fugaz
But
everything
is
so
fleeting
Después
del
tiempo
de
la
vida
puede
más
After
the
time
is
up,
life
can
do
more
Perdón
cariño
mío
Forgive
me,
my
darling
Me
voy
para
no
ver
tu
lágrimas
I'm
leaving
so
I
don't
see
your
tears
Adios
cariño
mío
Goodbye,
my
darling
Ya
ves
todo
ha
sido
una
lástima
You
see,
it's
all
been
a
pity
Tal
vez
te
vuelva
a
ver
Maybe
I'll
see
you
again
Y
pueda
el
amor
renacer,
And
love
can
be
reborn,
Adios
cariño
mío
Goodbye,
my
darling
Ya
ves
todo
ha
sido
una
lástima.
You
see,
it's
all
been
a
pity.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Gunther Salinger Ehrenfried, Jose Carreras Moysi, Giancarlo Bigazzi, Enrico Polito, Gaetano Savio, Arturo Kaps Schoenfeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.