Estela Nuñez - Te Acuerdas? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estela Nuñez - Te Acuerdas?




Te Acuerdas?
Ты помнишь?
Te acuerdas?
Ты помнишь?
No había dinero,
Не было ни денег,
Futuro ni empleo,
Ни будущего, ни работы,
Ni como empezar.
Ни с чего было начать.
Había una flor en un vaso,
В вазе стоял цветок,
Y poster colgado,
На стене висел постер,
Para decorar,
Украсить
Aquellas desnudas paredes,
Те голые стены,
Vacías de cosas y llenas de amor.
Пустые вещей и полные любви.
Dos locos jugaban a amarse,
Двое безумцев играли в любовь,
Más bien a inventarse,
Вернее, изобретали
Una forma de amar.
Свой собственный способ любить.
* Ahora,
* Сейчас,
Que sobra el dinero,
Когда денег в избытке,
Donde están tus besos?
Где твои поцелуи?
Tu, dónde estás?
Где ты?
Ahora,
Сейчас,
Que sobra el dinero,
Когда денег в избытке,
No se oye un te quiero,
Не слышно ни одного тебя люблю",
Que pasará?
Что же будет?
Te acuerdas?
Ты помнишь?
La cama era vieja,
Кровать была старая,
Olía a tristeza,
Пахла грустью
En la vecindad.
В соседнем дворе.
Te acuerdas?
Ты помнишь?
Pásabamos frío,
Нам было холодно,
Pero nuestros cuerpos,
Но наши тела
Se daban calor.
Грели друг друга.
Comíamos poco,
Ели мы мало,
Amábamos mucho,
Любили много,
Teniamos hambre de amor,
Мы были голодны любви,
A dónde habrán ido,
Куда же подались
Las cosas pequeñas y hermosas,
Маленькие и прекрасные вещи,
Que no siento hoy.
Которых я не чувствую сегодня?
** Ahora,
** Сейчас,
Que sobra el dinero,
Когда денег в избытке,
Donde están tus besos?
Где твои поцелуи?
Tu, dónde estás?
Где ты?
Ahora,
Сейчас,
Que sobra el dinero,
Когда денег в избытке,
No se oye un te quiero,
Не слышно ни одного тебя люблю",
Que pasará?
Что же будет?





Writer(s): JUAN CARLOS CALDERON LOPEZ DE ARROYABE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.