Estela Nuñez - Volverás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estela Nuñez - Volverás




Volverás
You'll Come Back
Una tarde de abril
One afternoon in April
Con un beso de adios
With a goodbye kiss
En silencio te vi partir
In silence I watched you leave
Pero mi alma lloro
But my soul wept
Tal vez regresaras
Perhaps you will come back
Tal vez no sea el final
Perhaps it's not the end
Pero hay algo que me dice
But something tells me
Que te debo esperar
That I must wait for you
Volveras y nuevamente
You'll come back and again
Entre los dos renacera
Between the two of us will be reborn
El amor y el sentimiento
The love and sentiment
Que nuestras vidas unira
That will unite our lives
Volveras porque la ausencia
You'll come back because absence
Te duele tanto como ami
Hurts you as much as me
Volveras y tu presencia
You'll come back and your presence
Sera el motivo de vivir
Will be the reason to live
Volveras porque te quiero
You'll come back because I love you
Porque me extrañas como yo
Because you miss me like I do
Siento que al pertenecerte
I feel that by belonging to you
Me estas debiendo el corazón
You owe me your heart
Volveras porque la ausencia
You'll come back because absence
Te duele tanto como a
Hurts you as much as me
Volvera y tu presencia
You'll come back and your presence
Sera el motivo de vivir
Will be the reason to live
Volveras, a volveras
You'll come back, to me you'll come back
Volveras y tu presencia
You'll come back and your presence
Sera el motivo de vivir
Will be the reason to live
Volveras, a volveras
You'll come back, to me you'll come back
Siento que al pertenecerte
I feel that by belonging to you
Me estas debiendo el corazón
You owe me your heart
Volveras porque la ausencia
You'll come back because absence
Te duele tanto como a
Hurts you as much as me
Volveras y tu presencia
You'll come back and your presence
Sera el motivo de vivir
Will be the reason to live
End
End





Writer(s): K.c. Porter, Ian Blake, Luis Gomez Escolar Roldan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.