Estela Raval - Con tal que nunca me dejes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estela Raval - Con tal que nunca me dejes




Con tal que nunca me dejes
With the Condition That You Never Leave Me
Voy a hacer lo que me pidas porque así mi alma lo siente
I'll do whatever you ask of me because my soul feels it
Porque ya te di la vida y mi amor te pertenece
Because I've already given you my life and my love belongs to you
Voy a hacer lo que me pidas con tal que nunca me dejes
I'll do whatever you ask of me on the condition that you never leave me
Con esta guitarra mía que hace magia algunas veces
With this guitar of mine that sometimes makes magic
Voy a inventar alegrías cuando las penas se acerquen
I'm going to invent joys when sorrows approach
Voy a hacer lo que me pidas con tal que nunca me dejes
I'll do whatever you ask of me on the condition that you never leave me
Entre tu vida y mi vida desde ahora y para siempre
Between your life and my life from now and forever
Se verán pasar los días como un río trasparente
The days will pass by like a transparent river
Voy a hacer lo que me pidas con tal que nunca me dejes
I'll do whatever you ask of me on the condition that you never leave me
No me importa que se rían de mi modo de quererte
I don't care if they laugh at the way I love you
Si en mi pecho las heridas se curan de solo verte
If in my chest the wounds are healed just by seeing you
Voy a hacer lo que me pidas con tal que nunca me dejes
I'll do whatever you ask of me on the condition that you never leave me
Voy a ser esa sombrita que del sol va a protegerte
I'm going to be that little shadow that will protect you from the sun
Esa leña cortadita que te abrigue de la nieve
That little chopped wood that will shelter you from the snow
Voy a hacer lo que me pidas con tal que nunca me dejes
I'll do whatever you ask of me on the condition that you never leave me
Y si alguna lagrimita las mejillas te humedece
And if a little tear moistens your cheeks
Con hilitos de caricias un pañuelo voy a hacerte
With threads of caresses I'm going to make you a handkerchief
Voy a hacer lo que me pidas con tal que nunca me dejes
I'll do whatever you ask of me on the condition that you never leave me
Voy a hacer lo que me digas, voy a ser tu confidente
I'll do whatever you tell me to do, I'll be your confidante
Y por lejos vida mía, tu mejor amiga siempre
And from far away my love, your best friend always
Voy a hacer lo que me digas con tal que nunca me dejes
I'll do whatever you tell me to do on the condition that you never leave me
- FUENTE -
- SOURCE -
MUSICA.COM
MUSICA.COM





Writer(s): Saul Belindo Carabajal, Juan Roberto Ternavasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.